Название: Смерть коллекционера
Автор: Стивен Ван Дайн
Издательство: АСТ
Жанр: Классические детективы
Серия: Фило Вэнс
isbn: 978-5-17-102861-9
isbn:
Маркхэм побагровел – непочтительность Хильды Лейк взбесила его.
– Здесь не место для упражнений в остроумии!
– О, разумеется! – Хильда Лейк смерила Маркхэма ледяным взглядом. – Напротив, нам выпал отличный случай продемонстрировать скорбь. Правда, я в скорби не сильна. Ничего, буду стараться изо всех сил.
– Кто, кроме вас, – заговорил Маркхэм, из последних сил сдерживая негодование, – имел причины убить вашего дядю?
Мисс Лейк подняла глаза к потолку, как бы размышляя, и присела на краешек письменного стола.
– Всех и не упомнить, – безразличным тоном начала она. – О мертвых принято говорить либо хорошо, либо ничего, но это полная чушь. Тот факт, что дядюшка Арчер остыл, не делает его симпатичнее. Да, есть люди, для которых мертвый он гораздо предпочтительнее живого.
Хис во время этой исполненной цинизма беседы отмалчивался, попыхивал длинной черной сигарой и не сводил с Хильды изумленных глаз. Однако тут не стерпел:
– Вас послушать, так вы спали и видели, как бы дядюшку схоронить. Что же вы тогда бросились к нему, обняли, на коленки встали, а?
Хильда Лейк окинула сержанта уничижительным и одновременно кокетливым взглядом.
– Милый мой мистер Полисмен, я лишь хотела убедиться, что дядя действительно мертв.
Маркхэм шагнул вперед и процедил:
– Вы жестокая, бессердечная женщина, мисс Лейк.
Вэнс протянул Хильде Лейк портсигар:
– Не желаете «Реджи»? Угощайтесь, прошу вас.
– Спасибо, не желаю. – Хильда глядела теперь на труп Арчера Коу. – Я редко курю. Это вредно для легких, да и для нервной системы тоже… Да, – принялась она размышлять вслух, будто вернувшись к разговору с Маркхэмом, – вряд ли кто станет скорбеть по поводу безвременной кончины дражайшего дядюшки.
Маркхэм воспользовался этой фразой:
– Вас не затруднит назвать тех, кого обрадует смерть мистера Коу?
– Ничуть. И вот, кстати: есть пара-тройка китайцев, у которых дядюшка почти за бесценок выманил их драгоценные черепки. Эти джентльмены с восторгом примут весть о том, что одним коллекционером стало меньше. Вероятно, вы, мистер Маркхэм, сами в курсе неприятных слухов, что тянулись за дядюшкой с самого его возвращения из Китая. Говорят, он опустился до осквернения могил, не брезговал погребальными урнами и статуэтками с надгробий. Ему даже письма с угрозами приходили.
Маркхэм кивнул:
– Помню, помню. Мистер Коу показывал мне пару таких писем… То есть, вы считаете, его могли убить разгневанные китайцы?
– Нет, конечно. Китайцы не такие идиоты, чтобы убивать из-за никчемного куска обожженной глины.
Вэнс зевнул и прошелся между Хильдой Лейк и Маркхэмом. Снова раскрыл портсигар:
– А все-таки взяли бы вы сигаретку, СКАЧАТЬ