Отягощенные злом (сборник). Аркадий и Борис Стругацкие
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отягощенные злом (сборник) - Аркадий и Борис Стругацкие страница 19

СКАЧАТЬ говорить.

      Он снова огляделся, теперь уже с некоторым недоумением, но быстро сориентировался (он, видимо, вообще умел быстро ориентироваться) и заговорил. Я смотрел, как он говорит, и мне почему-то вспомнилось, что Юрий Павлович Герман называл таких людей «красивый, но вьялый». Такой рослый, такой благообразный, такой русый, и широкие плечи, и кровь с молоком, и глаза вполне стальные, а в то же время – какая-то бледная немочь во всем: движения плавно-замедленные, голос тихий, интонации умеренные. Умеренность – его лозунг. Умеренность и аккуратность{21}.

      Говорил он в пространство перед собой. (Как, откуда узнал он, что не я его собеседник, а ведь, кроме меня, в Приемной никого не было!..) Говорил, словно на докладе у начальства, – на память, не сбиваясь, но и не увлекаясь чрезмерно, только время от времени, в особенности, когда шли цифры, поглядывая в шпаргалочку, оказавшуюся незаметно у него в ладони. И хотя не предпосылал он своему докладу никакого названия, после первых же двух-трех периодов стало ясно, что речь идет о «Необходимых организационных и кадровых мероприятиях для подготовки и проведения кампании по Страшному Суду».

      Говорил он по моему секундомеру почти десять минут – восемнадцати секунд не хватило для ровного счета. Закончив, осторожно положил свою шпаргалочку на полированную поверхность трюмо рядом с пепельницей и смирно свел пальцы больших белых рук у себя на коленях.

      Демиург молчал целую минуту, прежде чем задал первый свой вопрос.

      – Надо понимать, Зверь из моря{22} – это лично вы? – спросил он.

      Колпаков заметно вздрогнул, но отозвался тотчас же, без малейшего промедления:

      – Возражений не имею.

      Демиург вдруг очень красиво процитировал – нарочито бархатным, раскатистым голосом профессионального актера старой школы:

      – «Зверь был подобен барсу: ноги у него как у медведя, а пасть у него как пасть у льва; и дал ему Дракон силу свою, и престол свой, и великую власть…»{23} Дракон, надо понимать, – это я?

      Колпаков позволил себе бледно усмехнуться.

      – Не могу согласиться, извините. В данном штатном расписании это уж скорее товарищ Прудков. Агасфер Лукич.

      Полная тишина была ему ответом, и усмешка пропала с бледного лица, и оно стало еще бледнее. Потом Демиург заговорил снова:

      – «…И поклонились Зверю, говоря: кто подобен Зверю сему и кто может сразиться с ним? И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца»{24}. У вас губа не дура, Колпаков.

      – В некоторых переводах стоит: «сорок два года», – чуть повысив голос, возразил Колпаков.

      – И вы, разумеется, предпочитаете именно эти переводы. Да, губа у вас не дура. И как же вы намерены развязать Третью и последнюю? Конкретно!

      – Мне кажется, один случайный запуск… одно случайное неудачное попадание… Мне кажется, этого уже достаточно СКАЧАТЬ



<p>21</p>

Умеренность и аккуратность. – цитата из комедии А. Грибоедова «Горе от ума» (3, 3).

<p>22</p>

Зверь из моря – Откровение Иоанна (13, 1).

<p>23</p>

«Зверь был подобен барсу: ноги у него как у медведя, а пасть у него как пасть у льва: и дал ему Дракон силу свою, и престол свой, и великую власть…» – Откровение Иоанна (13, 2).

<p>24</p>

«…И поклонились зверю, говоря: кто подобен Зверю сему и кто может сразиться с ним? И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца» – Откровение Иоанна (13, 4–5).