In a Glass Darkly. Volume 3/3. Le Fanu Joseph Sheridan
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу In a Glass Darkly. Volume 3/3 - Le Fanu Joseph Sheridan страница 5

Название: In a Glass Darkly. Volume 3/3

Автор: Le Fanu Joseph Sheridan

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ circumstances – consisting, so far as I could discover of her good looks – got off for six years' imprisonment.

      Colonel Gaillarde recovered some of his brother's money, out of the not very affluent estate of the Count and soi-disant Countess. This, and the execution of the Count, put him in high good humour. So far from insisting on a hostile meeting, he shook me very graciously by the hand, told me that he looked upon the wound on his head, inflicted by the knob of my stick, as having been received in an honourable, though irregular duel, in which he had no disadvantage or unfairness to complain of.

      I think I have only two additional details to mention. The bricks discovered in the room with the coffin, had been packed in it, in straw, to supply the weight of a dead body, and to prevent the suspicions and contradictions that might have been excited by the arrival of an empty coffin at the château.

      Secondly, the Countess's magnificent brilliants were examined by a lapidary, and pronounced to be worth about five pounds to a tragedy-queen, who happened to be in want of a suite of paste.

      The Countess had figured some years before as one of the cleverest actresses on the minor stage of Paris, where she had been picked up by the Count and used as his principal accomplice.

      She it was who, admirably disguised, had rifled my papers in the carriage on my memorable night-journey to Paris. She also had figured as the interpreting magician of the palanquin at the ball at Versailles. So far as I was affected by that elaborate mystification it was intended to re-animate my interest, which, they feared, might flag in the beautiful Countess. It had its design and action upon other intended victims also; but of them there is, at present, no need to speak. The introduction of a real corpse – procured from a person who supplied the Parisian anatomists – involved no real danger, while it heightened the mystery and kept the prophet alive in the gossip of the town and in the thoughts of the noodles with whom he had conferred.

      I divided the remainder of the summer and autumn between Switzerland and Italy.

      As the well-worn phrase goes, I was a sadder if not a wiser man. A great deal of the horrible impression left upon my mind was due, of course, to the mere action of nerves and brain. But serious feelings of another and deeper kind remained. My after life was ultimately formed by the shock I had then received. Those impressions led me – but not till after many years – to happier though not less serious thoughts; and I have deep reason to be thankful to the all-merciful Ruler of events, for an early and terrible lesson in the ways of sin.

      CARMILLA

      PROLOGUE

      Upon a paper attached to the Narrative which follows, Doctor Hesselius has written a rather elaborate note, which he accompanies with a reference to his Essay on the strange subject which the MS. illuminates.

      This mysterious subject, he treats, in that Essay, with his usual learning and acumen, and with remarkable directness and condensation. It will form but one volume of the series of that extraordinary man's collected papers.

      As I publish the case, in these volumes, simply to interest the "laity," I shall forestal the intelligent lady, who relates it, in nothing; and, after due consideration, I have determined, therefore, to abstain from presenting any précis of the learned Doctor's reasoning, or extract from his statement on a subject which he describes as "involving, not improbably, some of the profoundest arcana of our dual existence, and its intermediates."

      I was anxious, on discovering this paper, to re-open the correspondence commenced by Doctor Hesselius, so many years before, with a person so clever and careful as his informant seems to have been. Much to my regret, however, I found that she had died in the interval.

      She, probably, could have added little to the Narrative which she communicates in the following pages, with, so far as I can pronounce, such a conscientious particularity.

      CHAPTER I.

      AN EARLY FRIGHT

      In Styria, we, though by no means magnificent people, inhabit a castle, or schloss. A small income, in that part of the world, goes a great way. Eight or nine hundred a year does wonders. Scantily enough ours would have answered among wealthy people at home. My father is English, and I bear an English name, although I never saw England. But here, in this lonely and primitive place, where everything is so marvellously cheap, I really don't see how ever so much more money would at all materially add to our comforts, or even luxuries.

      My father was in the Austrian service, and retired upon a pension and his patrimony, and purchased this feudal residence, and the small estate on which it stands, a bargain.

      Nothing can be more picturesque or solitary. It stands on a slight eminence in a forest. The road, very old and narrow, passes in front of its drawbridge, never raised in my time, and its moat, stocked with perch, and sailed over by many swans, and floating on its surface white fleets of water-lilies.

      Over all this the schloss shows its many-windowed front; its towers, and its Gothic chapel.

      The forest opens in an irregular and very picturesque glade before its gate, and at the right a steep Gothic bridge carries the road over a stream that winds in deep shadow through the wood.

      I have said that this is a very lonely place. Judge whether I say truth. Looking from the hall door towards the road, the forest in which our castle stands extends fifteen miles to the right, and twelve to the left. The nearest inhabited village, is about seven of your English miles to the left. The nearest inhabited schloss of any historic associations, is that of old General Spielsdorf, nearly twenty miles away to the right.

      I have said "the nearest inhabited village," because there is, only three miles westward, that is to say in the direction of General Spielsdorf's schloss, a ruined village, with its quaint little church, now roofless, in the aisle of which are the mouldering tombs of the proud family of Karnstein, now extinct, who once owned the equally desolate château which, in the thick of the forest, overlooks the silent ruins of the town.

      Respecting the cause of the desertion of this striking and melancholy spot, there is a legend which I shall relate to you another time.

      I must tell you now, how very small is the party who constitute the inhabitants of our castle. I don't include servants, or those dependents who occupy rooms in the buildings attached to the schloss. Listen, and wonder! My father, who is the kindest man on earth, but growing old; and I, at the date of my story, only nineteen. Eight years have passed since then. I and my father constituted the family at the schloss. My mother, a Styrian lady, died in my infancy, but I had a good-natured governess, who had been with me from, I might almost say, my infancy. I could not remember the time when her fat, benignant face was not a familiar picture in my memory. This was Madame Perrodon, a native of Berne, whose care and good nature in part supplied to me the loss of my mother, whom I do not even remember, so early I lost her. She made a third at our little dinner party. There was a fourth, Mademoiselle De Lafontaine, a lady such as you term, I believe, a "finishing governess." She spoke French and German, Madame Perrodon French and broken English, to which my father and I added English, which, partly to prevent its becoming a lost language among us, and partly from patriotic motives, we spoke every day. The consequence was a Babel, at which strangers used to laugh, and which I shall make no attempt to reproduce in this narrative. And there were two or three young lady friends besides, pretty nearly of my own age, who were occasional visitors, for longer or shorter terms; and these visits I sometimes returned.

      These were our regular social resources; but of course there were chance visits from "neighbours" of only five or six leagues distance. My life was, notwithstanding, rather a solitary one, I can assure you.

      My gouvernantes СКАЧАТЬ