Первая работа. Юлия Кузнецова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первая работа - Юлия Кузнецова страница 13

Название: Первая работа

Автор: Юлия Кузнецова

Издательство: ИД "КомпасГид"

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 978-5-00083-337-7, 978-5-00083-179-3

isbn:

СКАЧАТЬ качаю головой, протягиваю Кате торт, но его перехватывает мама со словами:

      – Перестаньте дурить! Замерщик придет с минуты на минуту. На кухню обе марш! Чай стынет.

      – Правда, скажи, – шепчет Катя, не в силах отстать от меня. – Торт на месте лежал?

      – Сначала ты признайся, что терпеть не можешь свою работу! – шепчу я в ответ.

      – Обожаю, – усмехается Катя. – А ты мне, видать, завидуешь, племяшка-фисташка?

      – Еще чего! Ну и мучайся.

      Катька работает мерчандайзером. Ездит на машине по разным магазинам, проверяет, как продукты лежат на полках, в правильных ли местах развешаны рекламные лозунги, развозит какие-то «подарки от фирмы». На семейных сборищах Катька любит рассказывать, что это самая веселая работа на свете.

      – Свобода передвижений – раз! – загибает она пальцы на руке. – Отсутствие дресс-кода – два! Езжу в машине, музыку слушаю. Мужчины на дорогах так и пытаются познакомиться! Мечта, а не работа!

      Однажды мы возвращались из Зеленограда после очередного семейного праздника. Родители думали, что я зас нула, и вполголоса обсуждали, что Катя никогда не стала бы мерчандайзером по собственной воле. Когда Егор уходил от них, то предложил устроить Катю на эту работу. Деваться ей было некуда, вот и согласилась.

      Даже если так, я все равно немного завидую Кате: она умеет во всем видеть положительные стороны, для нее любое дело – праздник. Кате всегда весело. Не то что моим родителям!

      Мы приходим на кухню, толкая друг друга локтями, как две расшалившиеся первоклашки. Катя кладет мне на шею ледяную ладонь, и я взвизгиваю от испуга. В отместку я хватаю ее за нос, и тут же она пищит:

      – Осторожно! Смажешь тонак!

      – Да перестаньте! – ворчит мама, нарезая торт на кусочки. Фундук вываливается из одного кусочка, мы с Катькой перемигиваемся. Ее рука взлетает быстрее моей. Раз – и нет орешка! Я не свожу глаз со следующего орешка, исподтишка показываю Кате кулак.

      – Так что вы делали? – повторяет мама. – С этой девочкой?

      Она наливает мне чай, придерживая крышку чайника.

      Не выдержав, хватаю кусок торта и запихиваю в рот.

      – А сказала – это мой подарок! – плаксиво говорит Катя.

      У нее звонит телефон. Она глядит на экран и сбрасывает вызов.

      – Мы ничего не делали, – с набитым ртом отвечаю я маме. – Я ей сказала одну фразу по-испански. Она ее запомнила. Потом повторила няне. Все! За это мне дали пятьсот рублей.

      – Сколько-сколько? – вытаращила глаза Катя. – Ты серьезно? За одну фразу?

      Телефон зазвонил снова, и Катька сбросила вызов не глядя.

      – За час занятий! – фыркнула я.

      – Вы весь час учили одну фразу?

      Так и не отрезав Катьке кусочек, мама отложила нож и уперлась руками в бока.

      – Нет, Дана способная, – пожала я плечами, собирая чайной ложкой крошки от торта. – Выучила эту фразу за одну секунду. Мне бы такую память.

      – А чем вы занимались оставшееся время? – с интересом спросила Катька.

      – Не СКАЧАТЬ