Название: Наше счастье украли цыгане. Роман
Автор: Олег Лукошин
Издательство: Издательские решения
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 9785448524752
isbn:
Он делает глаза широкими и выдаёт гримасу обеспокоенного понимания. Мил при этом до ужаса. Хочется потрепать его за щёки.
– Ты права! – выдаёт. – Я просто шучу.
Я усмехаюсь. После этих слов он нравится мне ещё больше. Много больше.
Вот мы уже на свежем воздухе. Ну да, это не клуб. Вот звёздное небо, вот обвевающий лицо ветерок, вот дерево, в которое я упираюсь спиной. Мы целуемся взасос, он просунул ладони под джинсы и гладит меня по попе. А я таки треплю его по щекам – сжимаю, сжимаю, сжимаю. У него синяки останутся.
Понимаю внезапно, что лечу в самую чёрную из пропастей. Потому что контроль потерян. Я всегда себе говорила это, всю сознательную жизнь: в то самое мгновение, когда упустишь контроль, ты свалишься в самую чёрную из пропастей. И самую глубокую. Ничего нет важнее, чем управлять ситуацией.
– Подожди! – останавливаю его. – Я сейчас кое-что скажу, а ты просто послушай, как прилежный мальчик и не возражай. Это очень важно.
Он не спорит. Даже руки из моих штанов вытащил. Не убирай далеко, это не финал! Просто переосмысление момента.
Выбираю из отделений памяти тот, где залежи дисков. Выхватываю первый попавшийся. Рисунок на обложке весьма подходит: сексапильная девица с призывным взглядом и в старомодной шляпке, чуть ниже – два всадника, скачущие по берегу морю. Мужчина и женщина. Она в легкомысленном купальнике, а он в плавках.
– «Сама любовь», – я помню, я всё помню. – Песни Давида Тухманова поёт Яак Йоала. Апрелевский ордена Ленина завод грампластинок. Сторона один. Там и на русском и на английском, но я процитирую только на русском, ладно? Хотя и на английском могу, но к чему это сейчас?
Алёша великодушно позволяет, смотрит хорошо. По-доброму.
– Сторона один. «Не забывай», «Предсказание», «Прощальный день».
– У меня тоже есть такая пластинка. Вторая сторона начинается с песни «Что-то было».
Я закрываю ладонью его милый заячий ротик.
– Сторона два. «Что-то было», «Сама любовь», «Свадебные кони». Всего – шесть, потому что пластинка на 45 оборотов в минуту.
– Точно! А последняя – «Свадебные кони».
– По просьбам трудящихся исполняется песня Давида Тухманова на стихи Анатолия Поперечного «Свадебные кони».
Я откашливаюсь и начинаю:
– Гля-ань на куст сморо-одины о-облако легло-о-о. Почему в краю родно-ом дышится-а легко-о-о? А в лугах за па-асекой ме-эсяц на копне-э…
– Почему за пра-аздником е-э-э-дут на-а ко-о-оне-э-э? – подхватывает Алёша и какое-то время мы радостно, визгливо и так жизнерадостно смеёмся, что сами вдруг понимаем неуместность этой ночной радости.
А потом припев хором исполняем, чуть тише:
– Как сва-адебные кони несутся ветры вда-аль. Уйду как от пого-о-они СКАЧАТЬ