Я отвезу тебя домой. Книга вторая. Часть вторая. Ева Наду
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я отвезу тебя домой. Книга вторая. Часть вторая - Ева Наду страница 24

СКАЧАТЬ справиться с сомнениями. И развеять их можете только вы. Или утвердить, превратить их в уверенность. Объявить мне, что я прав.

      Мориньер продолжал безмятежно пускать к потолку колечки дыма. Молчал. Смотрел на Обрэ спокойно. Тот продолжил говорить:

      – Я никогда не жалел о том, что встретил Мари и никогда не жалел и не пожалею о том, что мы поженились. Хотя меня и удивляло то, что вы тогда не воспротивились нашей свадьбе, несмотря на то, что имели возможность и, я уверен, интерес.

      – Какой интерес?

      – Мари работала на вас. Разве нет?

      Мориньер улыбнулся.

      – Допустим. Но что я мог? Когда вмешиваются чувства… – он развёл руками. – Ты преувеличиваешь мои возможности.

      – Ничего я не преувеличиваю, – буркнул Жак. – Я думаю даже, что ещё не до конца в состоянии их оценить. Но это неважно. Важно другое. Я чувствую, что она не доверяет мне. Я многое про неё знаю. Кое о чём я могу догадываться. Я ведь не идиот. Мне с самого начала казалось… и теперь кажется, что она что-то скрывает от меня. Что-то постыдное. То, что, как она думает, может разрушить наши отношения. Но она не понимает, что их скорее разрушат ложь и недомолвки. Я пытался ей объяснить – она и слушать не хочет. Говорит, что я всё придумал, что я глупый ревнивец, что я всё порчу. И я подумал… вы не можете не знать. Скажите мне, она совершала что-нибудь… предосудительное… бесчестное? Что-нибудь, в чём она могла бы бояться признаться? Она что-то украла? Кого-то убила? Она скрывается от правосудия? Я не боюсь никакой правды. Я просто хочу знать!

      Он вдруг уронил руки на колени. Замолчал. Уставился на сидящего напротив Мориньера. Тот покачал головой.

      – О-о, – протянул.

      Усмехнулся.

      – Ты пьян сильнее, чем кажется со стороны.

      – Я не пьян. А если и пьян… Пусть. Неважно. Я задал вам вопрос.

      – Вопрос? – Мориньер докурил. Взялся выбивать трубку. – Ты забросал меня вопросами.

      – Вы не хотите отвечать?

      – Отчего же, я отвечу.

      Мориньер оставил, наконец, трубку. Положил её рядом с собой. Плеснул себе вина.

      – Я отвечу. Но сначала, расскажи мне о себе, пожалуйста.

      – О себе? Разве вы, монсеньор, не знаете обо мне всего?

      Мориньер снова улыбнулся.

      – Если судить по вопросам, что ты задал мне минуту назад – я знаю тебя плохо.

      – В них нет ничего дурного, – вскинулся Обрэ с укором.

      – Разумеется, – Мориньер кивнул. – Так ты расскажешь мне? Например, ту печальную историю твоего ареста.

      Обрэ, кажется, был удивлён. Но после минутного замешательства, всё-таки заговорил. Потускнел немного, ушёл в себя. Говорил, впрочем, ровно. Не раздумывал, рассказывал всё – как просил Мориньер. Наконец, остановился в растерянности:

      – Что было потом – вы знаете. Вы ведь вытащили меня оттуда!

      Мориньер смотрел на него – без улыбки. Обрэ показалось, что тот сделался неприступен СКАЧАТЬ