Название: Приключения в стране бизонов
Автор: Луи Буссенар
Издательство: Паблик на Литресе
Жанр: Книги о Путешествиях
Серия: Приключения парижанина
isbn:
isbn:
– С удовольствием, дорогой Фрикэ.
Они вышли из «голля» и вернулись к себе в гостиницу.
На другой день они выехали из Сан-Франциско, но не по Тихоокеанской дороге, как первоначально намеревались, а сели в пульмановский вагон приморской ветви, идущей с юга на север параллельно Тихому океану, через города Сакраменто, Ред-Буфер, Южден-Сити, Салем, Портланд и Олимпию.
Яхта осталась в Сан-Франциско, где ей предстоял большой ремонт. Машина ее не могла не разладиться от десятимесячного плавания.
Спустя два часа друзья прибыли в Портланд, где остановились на несколько дней, чтобы сделать нужные приготовления и навести некоторые справки.
Прежде всего Андрэ установил, что сногсшибательная реклама Северо-Западной дороги нисколько не преувеличивала насчет бизонов, а это для него было главным. Но все-таки в информации содержалась и большая неточность, ибо дорога еще не была доведена до озера Верхнего, а только до Валлулы, небольшого поселения в трехстах километрах от Портланда. От Валлулы до местности, где жили «каменные сердца», Андрэ и Фрикэ предстояло еще проехать на лошадях двести двадцать километров. Железная дорога туда существовала пока только на бумаге. Но это не смутило друзей. Они не торопились, им было все равно как ехать, лишь бы интересной была охота. К тому же они узнали, что в Валлуле можно нанять и повозки, и упряжных лошадей, и верховых коней.
Чтобы уж потом не путаться и не сбиваться, Андрэ заранее начертил себе маршрут, от которого, впрочем, всегда можно будет отступить, если понадобится. Маршрут от Валлулы шел через форт Веллавеллу, городок Уэтсбург, Туканнор и Пэлуз-Фэрм на правом берегу Снэк-Райвера. Пэлуз-Фэрм на их пути был последним цивилизованным пунктом, после которого охотников ожидала ночевка под открытым небом. Но это их нисколько не смущало.
Известие об их отъезде в опасную экспедицию произвело большое впечатление на служащих в гостинице, где они остановились. В числе этих служащих был конторщик, канадец родом, с самого приезда оказывавший «французам из старой Франции» особенное внимание. Вместе с другим конторщиком, чистокровным янки, он помогал Андрэ составлять маршрут. Когда Андрэ произнес слово «Туканнор», клерк-француз вдруг перебил его.
– Слышите, Дик, – обратился он к товарищу-янки, – джентльмен хочет ехать в Туканнор.
– Слышу, – отвечал Дик, раскачиваясь в кресле-качалке и метко сплевывая на колонну слюну с табаком.
– Разве мародеры-«просверленные носы» не там оскальпировали мужчин и увели в плен детей и женщин?
– Нет, – отвечал Дик, – это было в Эльк-Сити, в Айдаго.
– Ну, так это там река вышла из берегов и смыла весь город?
– И это было не там, а в Льюизтоне, неподалеку оттуда.
– Между тем я точно помню, что в Туканноре что-то подобное случилось.
– Yes. Ковбои захватили город и три четверти домов сожгли за то, что жители не захотели дать им водки.
СКАЧАТЬ