Название: Стратегия Византийской империи
Автор: Эдвард Люттвак
Издательство: Русский фонд содействия образованию и науке
Жанр: История
isbn: 978-5-91244-173-8
isbn:
Значительным достоинством Длинной стены было то, что она образовывала оборонительный периметр в 65 км за Феодосиевой стеной, придавая обороне Константинополя глубину. Будучи должным образом укомплектована часовыми и патрулями, Длинная стена могла остановить разбойников, шайки мародёров и локальные нападения. В более крупном масштабе она представляла собою надёжную базу для полевых армий, посланных, чтобы удержать врага на почтительном расстоянии от столицы, не позволяя ему подойти прямо к её стенам.
Значительным недостатком Длинной стены было её неблагоприятное географическое расположение: чтобы обеспечить 65 км глубины, она тянулась на 56 км в длину и нуждалась в соответствующем гарнизоне численностью по меньшей мере в десять тысяч человек, чтобы обеспечить достаточное число часовых, патрулей и подразделений быстрого реагирования. Во вступлении к одному из законов Юстиниана отмечается, что стеной заведовали двое должностных лиц довольно высокого ранга, что предполагает существенное благоустройство[138]. Несомненно, это стало причиной того, что Длинная стена была заброшена в начале седьмого века, если не раньше. Поэтому Константинополь успешно защищался силами гарнизонов Феодосиевой стены в течение почти восьми веков, обладая лишь небольшой стратегической глубиной.
Переворот юстинианова переворота: победа и чума
Флавий Пётр Савватий Юстиниан, Юстиниан I, Юстиниан Великий, «святой благоверный царь Юстиниан», как его величают в Православной Церкви, родился в семье крестьянина в местечке Таврисия (в нынешней Македонии), но без особых затруднений взошёл на престол, прослужив долгое время в качестве помощника, заместителя, соправителя и, наконец, действительного правителя вместо его дяди Юстина I (518–527 гг.).
Когда Юстиниан был официально СКАЧАТЬ
136
The University of Newcastle “Anastasian Wall Project” (Проект Ньюкаслского университета «Анастасиева стена»): http://longwalls.ncl.ac.uk/AnastasianWall.htm.
137
Церковная история, III. 38; рус. пер. СП6ДА под ред. В. В. Серповой, цит. по: http://miriobiblion.narod.ru/ev3.htm; англ, пер.:
138
Новелла 26, De Praetore Thraciae. Praefatio: “In Longo enim muro duos quosdam sedere vicarios” (О преторе Фракии. Вступление: «Ибо Длинной стеной заведуют некие два викария»). Викарий здесь в действительности означает «префект претория» (рус. пер. А. Н. Коваля; оригинал: http://web.upmf-grenoble.fr/Haiti/Cours/Ak/Corpus/Novellae.htm).