Гарри Поттер и принц-полукровка. Дж. К. Роулинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гарри Поттер и принц-полукровка - Дж. К. Роулинг страница 6

СКАЧАТЬ разговариваем, его осматривают знахари больницы святого Лоскута. И троих он уже попытался придушить, – сказал Скримджер. – Думаю, его пока лучше изолировать от муглов.

      – Я… но… он поправится? – встревожился премьер-министр.

      Скримджер, уже направляясь к камину, лишь пожал плечами.

      – Вот, собственно, все, что я имел сообщить. Буду держать вас в курсе, премьер-министр… а если из-за сильной занятости не сумею прибыть лично, пришлю Фуджа. Он согласился остаться при министерстве консультантом.

      Фудж изобразил улыбку – без особого, впрочем, успеха; выглядело так, будто у него болят зубы. Скримджер полез в карман за таинственным порошком, от которого зеленело пламя. Премьер-министр, в полной безнадежности взирая на гостей, внезапно выпалил то, о чем весь вечер пытался молчать:

      – Но вы ведь… да что ж это такое… вы ведь колдуны! Вы владеете магией! Вы же можете… ну… все что угодно!

      Скримджер медленно повернулся, и они с Фуджем обменялись изумленными взглядами. Фудж улыбнулся, на сей раз совершенно искренне, и произнес:

      – Загвоздка в том, премьер-министр, что наш противник тоже владеет магией.

      Колдуны один за другим ступили в ярко-зеленый огонь и улетучились.

      Глава вторая

      Ткацкий тупик

      Совсем в другом месте, над грязной речушкой, с трудом пробиравшейся меж заросших и замусоренных берегов, висел тот же ледяной туман, что льнул к окнам кабинета премьер-министра. Поодаль, темная и зловещая, высилась труба давно заброшенной фабрики. Нигде ни звука, только шелест черной воды и ни души. Пейзаж оживляла лишь тощая лисица – она кралась к берегу, чтобы сунуть нос в старый пакет из-под рыбы с жареной картошкой.

      Вдруг раздался тихий хлопок, и на речном берегу возникла стройная фигура в плаще с капюшоном. Лиса настороженно замерла, внимательно изучая это неожиданное и странное явление. Фигура пару мгновений постояла, собираясь с мыслями, а потом легко и решительно куда-то зашагала. Длинный плащ зашуршал по траве.

      Раздался хлопок погромче, и в воздухе материализовалась вторая фигура.

      – Постой!

      Хриплый окрик вспугнул лисицу, которая пряталась в зарослях, почти распластавшись по земле. Она выпрыгнула из укрытия и метнулась прочь от берега. Полыхнуло зеленым, лиса взвизгнула и упала замертво.

      Вторая фигура перевернула животное носком ботинка.

      – Всего-навсего лиса, – послышался из-под капюшона равнодушный женский голос. – Я-то думала, аврор… Цисса, подожди!

      Но объект ее преследования, оглянувшись было на вспышку, уже карабкался по склону, откуда только что свалилась лисица.

      – Цисса! Нарцисса! Послушай…

      Вторая женщина настигла первую и схватила за локоть, но та вырвалась.

      – Возвращайся, Белла!

      – Ты должна меня выслушать!

      – Я уже выслушала. И приняла решение. Оставь меня!

      Женщина СКАЧАТЬ