Дворянское гнездо. Отцы и дети (сборник). Иван Сергеевич Тургенев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дворянское гнездо. Отцы и дети (сборник) - Иван Сергеевич Тургенев страница 8

СКАЧАТЬ было за бетховенскую сонату, – продолжал Паншин, любезно взяв его за талию и светло улыбаясь, – но дело совсем на лад не пошло. Вообразите, я не мог две ноты сряду взять верно.

      – Вы бы опять спел сфой романце лутчи, – возразил Лемм, отводя руки Паншина, и вышел вон.

      Лиза побежала вслед за ним. Она догнала его на крыльце.

      – Христофор Федорыч, послушайте, – сказала она ему по-немецки, провожая его до ворот по зеленой короткой травке двора, – я виновата перед вами – простите меня.

      Лемм ничего не отвечал.

      – Я показала Владимиру Николаевичу вашу кантату; я была уверена, что он ее оценит, – и она точно очень ему понравилась.

      Лемм остановился.

      – Это ничего, – сказал он по-русски и потом прибавил на родном своем языке: – Но он не может ничего понимать: как вы этого не видите? Он дилетант – и все тут!

      – Вы к нему несправедливы, – возразила Лиза, – он все понимает, и сам почти все может сделать.

      – Да, все второй нумер, легкий товар, спешная работа. Это нравится, и он нравится, и сам он этим доволен – ну и браво. А я не сержусь; эта кантата и я – мы оба старые дураки; мне немножко стыдно, но это ничего.

      – Простите меня, Христофор Федорыч, – проговорила снова Лиза.

      – Ничего, ничего, – повторил он опять по-русски, – вы добрая девушка… а вот кто-то к вам идет. Прощайте. Вы очень добрая девушка.

      И Лемм уторопленным шагом направился к воротам, в которые входил какой-то незнакомый ему господин, в сером пальто и широкой соломенной шляпе. Вежливо поклонившись ему (он кланялся всем новым лицам в городе О…; от знакомых он отворачивался на улице – такое уж он положил себе правило), Лемм прошел мимо и исчез за забором. Незнакомец с удивленьем посмотрел ему вслед и, вглядевшись в Лизу, подошел прямо к ней.

      VII

      – Вы меня не узнаете, – промолвил он, снимая шляпу, – а я вас узнал, даром что уже восемь лет минуло с тех пор, как я вас видел в последний раз. Вы были тогда ребенок. Я Лаврецкий. Матушка ваша дома? Можно ее видеть?

      – Матушка будет очень рада, – возразила Лиза, – она слышала о вашем приезде.

      – Ведь вас, кажется, зовут Елизаветой? – промолвил Лаврецкий, взбираясь по ступеням крыльца.

      – Да.

      – Я помню вас хорошо; у вас уже тогда было такое лицо, которого не забываешь; я вам тогда возил конфекты.

      Лиза покраснела и подумала: какой он странный! Лаврецкий остановился на минуту в передней. Лиза вошла в гостиную, где раздавался голос и хохот Паншина; он сообщал какую-то городскую сплетню Марье Дмитриевне и Гедеоновскому, уже успевшим вернуться из сада, и сам громко смеялся тому, что рассказывал. При имени Лаврецкого Марья Дмитриевна вся всполошилась, побледнела и пошла к нему навстречу.

      – Здравствуйте, здравствуйте, мой милый cousin![7] – воскликнула она растянутым и почти слезливым голосом. – Как я рада вас видеть!

      – Здравствуйте, СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Кузен (фр.).