Ольга Седакова: стихи, смыслы, прочтения. Сборник научных статей. Сборник статей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ольга Седакова: стихи, смыслы, прочтения. Сборник научных статей - Сборник статей страница 65

СКАЧАТЬ с собой всю войну. Запах

      Сумочки моей мамы: мятных конфет,

      Губной помады, пудры Коти.

      Вид этих писем, круглых и мягких

      С краев, раскрытых, читаемых,

      Сложенных снова обратно, и так – очень часто.

      Писем от моего папы. Запах

      Кожи и пудры, который с тех самых пор

      Означает всегда – женственность, а еще

      Любовь, и тревогу, и войну.

      Fainlight R. New and Collected Poems. Tarset, U.K.: Bloodaxe Books, 2011. P. 241.

      93

      Седакова О. Заметки и воспоминания о разных стихотворениях, а также Похвала поэзии // Седакова О. Четыре тома. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2010. Т. 3. С. 47. Дальнейшие цитаты из четырехтомного собрания сочинений Ольги Седаковой приведены в тексте c указанием в скобках номера тома и страниц.

      94

      Grosholz E. The House We Never Leave: Childhood, Shelter, and Freedom in the Writings of Beauvoir and Colette // The Legacy of Simone de Beauvoir / Ed. E. Grosholz. Oxford: Oxford University Press, 2004. P. 173–191.

      95

      Пушкин А.С. Об обязанностях человека. Сочинение Сильвио Пеллико // Пушкин А.C. Собр. соч.: В 10 т. М.: ГИХЛ, 1959–1962. Т. 7. С. 323–324.

      96

      Многие из этих стихов публиковались отдельно, но как целое эта книга не была опубликована. Впервые на русском она появилась в четырехтомном собрании работ Ольги Седаковой (1: 399–416).

      97

      Empson W. Seven Types of Ambiguity. NY: New Directions, 1966.

      98

      Седакова О. Двухтомное собрание сочинений. Т. 2. Проза. М.: Эн Эф Кью / Ту Принт, 2001. С. 197.

      99

      Там же. С. 198.

      100

      Там же. С. 201.

      101

      Там же.

      102

      Там же. С. 202.

      103

      Это интервью было дано двум переводчикам Ольги Седаковой – Каролине Кларк и Стефани Сандлер – для американской публикации произведений, вышедших в сборнике «In Praise of Poetry». Интервью опубликовано только в переводе. См.: Sedakova O. In Praise of Poetry. Rochester, NY: Open Letter, 2014. P. 192.

      104

      Ibid. P. 193.

      105

      Sedakova O. Freedom to Believe: Philosophical and Cultural Essays / Trans. by S.I. Yastremski and M.M. Naydan. Lewisburg: Bucknell University Press, 2010. P. 9–24.

      106

      Sedakova O. Freedom to Believe. P. 16.

      107

      Ibid.

      108

      Ibid.

      109

      Седакова О. «Счастливая тревога глубины». Речь при вручении премии «Христианские корни Европы» имени Владимира Соловьева // Седакова О. Музыка. Стихи и проза. М.: Русский мир, 2006. С. 263.

      110

      Там же. С. 259.

      111

      Аверинцев С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.

      112

      Мф. 17: 20.

      113

      Звеня, роятся мошки у прудов,

      Вытягиваясь в воздухе бессонном

      То веретенами, то вереницей;

      Как вдруг забл СКАЧАТЬ