Записки о Шерлоке Холмсе (сборник). Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записки о Шерлоке Холмсе (сборник) - Артур Конан Дойл страница 23

СКАЧАТЬ селах Франции, а также по одному в Брюсселе и Сан-Ремо.

      У меня даже дыхание перехватило.

      – Но я никогда не слышал об этой компании, – пробормотал я.

      – Очень может быть. Компания особо себя не афишировала, подписка на акции проводилась в закрытом порядке – дело это слишком выгодное, чтобы посвящать в него всех подряд. Мой брат Гарри Пиннер – учредитель компании и войдет в состав совета директоров как исполнительный директор после распределения акций. Узнав, что я еду в Лондон, он попросил меня подыскать хорошего специалиста, который не попросит больших денег, молодого и напористого, многое умеющего и с хорошими рекомендациями. Паркер рассказал мне о вас, и вот я здесь. Для начала мы можем предложить вам жалкие пятьсот фунтов в год, но в дальнейшем…

      – Пятьсот фунтов в год?! – вскричал я.

      – Только для начала. Кроме того, вы будете получать один процент комиссионных с каждого нового контракта, заключенного вашими агентами, и, можете мне поверить, ваше жалованье более чем удвоится.

      – Но я ничего не смыслю в скобяных изделиях.

      – Да перестаньте, мой мальчик, вы смыслите в цифрах.

      Голова у меня пошла кругом, я едва мог усидеть на месте. Но внезапно меня обдало холодным ветерком сомнения.

      – Буду откровенен с вами, сэр, – сказал я. – У Моусона мне положили двести фунтов в год, но «Моусон» – это верняк. А о вас я ровным счетом ничего…

      – Умница, умница! – в безмерном восторге вскричал мой гость. – Именно такой человек нам и нужен. Одними разговорами вас не проймешь, и это очень хорошо. Вот вам расписка на сто фунтов, и если вы думаете, что мы умеем вести дела, смело кладите ее в карман, как полученный аванс в счет своего жалованья.

      – С вами приятно иметь дело, – кивнул я. – Когда мне приступить к исполнению новых обязанностей?

      – Завтра в час дня будьте в Бирмингеме, – ответил он. – У меня при себе письмо, которое вы отвезете моему брату. Вы найдете его в доме 126б по Корпорейшн-стрит, где расположен временный офис нашей компании. Разумеется, он должен утвердить ваше назначение, но, между нами говоря, это дело решенное.

      – Не знаю, как и благодарить вас, мистер Пиннер.

      – Пустое, мой мальчик. Вы должны благодарить только самого себя. А теперь еще пара мелочей, – так, чистая формальность, – но без этого не обойтись. Бумага у вас есть? Будьте любезны, возьмите чистый лист и напишите на нем: «Согласен поступить на должность управляющего делами Франко-Мидлендской компании скобяных изделий с годовым жалованьем 500 фунтов».

      Я выполнил его просьбу, и он сунул сложенный лист в карман.

      – И еще один момент. – Он посмотрел на меня. – Как вы намерены поступить с «Моусоном»?

      На радостях я совсем забыл, что принят туда.

      – Напишу им об отказе от места, – ответил я.

      – Именно этого мне бы и не хотелось. Я заходил к ним и поссорился из-за вас с управляющим. Начал задавать вопросы о вас, и он сразу повел себя крайне агрессивно. Обвинил меня, что я сманиваю его СКАЧАТЬ