Темный оттенок магии. Виктория Шваб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темный оттенок магии - Виктория Шваб страница 10

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Кто знает, – шептал Перси в ответ. – А вдруг.

      И вот теперь Холланд был в комнате принца. «Принц его ждал? Кто его впустил? Где Мортимер?» – ломал голову Перси, занявший свое место перед дверью. Он не собирался подслушивать, но между створками осталась узкая щель, и, когда он слегка повернул голову, до него донесся разговор.

      – Простите, что без приглашения, – послышался спокойный, низкий голос Холланда.

      – Пустяки, – небрежно ответил Ри. – Что привело вас ко мне? У вас же дела с моим отцом.

      – У него я уже был, – проговорил Холланд. – А теперь мне нужны вы.

      Перси подумалось, что подслушивать нехорошо, но он не двинулся с места. Было слышно, как Ри опустился в кресло.

      – И зачем же? – с легкой улыбкой поинтересовался принц.

      – Скоро ваш день рождения, не так ли?

      – Да, уже не за горами. И если ваши король и королева вас отпустят, я приглашаю вас на праздник.

      – Боюсь, не отпустят, – возразил Холланд. – Но я пришел по их поручению и принес подарок.

      Наступило неловкое молчание. Принц поерзал в кресле.

      – Холланд, – вкрадчиво заговорил наконец он. – Вы же знаете закон. Я не могу принять…

      – Конечно, я знаю закон, юный принц, – успокоил его Холланд. – Но подарок выбрал здесь – в вашем городе, от лица своих повелителей.

      Последовала долгая пауза, после чего Ри встал.

      – Ну ладно, – решился он.

      Перси услышал шорох: принц взял подарок и снял упаковку.

      – Для чего это? – спросил он после долгого молчания.

      Холланд не то фыркнул, не то хмыкнул. Перси не знал, что бы мог означать такой звук.

      – Для силы, – пояснил антари.

      Ри начал что-то говорить, но в ту же секунду часы во всем дворце принялись отбивать час и заглушили окончание беседы. Не успело стихнуть эхо часового боя, как двери распахнулись и в зал вышел Холланд. Он вперил свои разноцветные глаза в королевского стража, захлопнул дверь и недовольно вздохнул. Затем пригладил черные как смоль волосы и посетовал вполголоса:

      – Спровадишь одного охранника, а другой тут как тут.

      Не успел Перси придумать, что ответить, как антари достал из кармана монету и швырнул ему.

      – Меня здесь не было, – отчеканил Холланд.

      Монета описала широкую дугу и приземлилась на ладонь стражника. В ту секунду, когда Перси почувствовал холодок металла, он был уже один. Он смотрел на монету и не понимал, откуда она взялась. И еще ему казалось, он что-то забыл. Перси сжал кулак, силясь поймать ускользающее воспоминание.

      Но тут оно улетучилось окончательно.

II

      Даже ночью река светилась красным.

      Когда Келл шагнул с набережной одного Лондона на набережную другого, гладкая черная полоса Темзы сменилась алой лентой Айла, излучавшего СКАЧАТЬ