Название: Он, она и кот
Автор: Мелани Милберн
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-07310-5
isbn:
Ее сердце забилось чаще.
– То есть ты сейчас обвинил меня в том, что я плохо выполняю свою работу?! Ты это имеешь в виду?!
Он закатил глаза, призывая на помощь все свое терпение.
– Послушай. В ногах правды нет, давай-ка присядем и поговорим как взрослые люди.
Вместо этого Изабелл подбоченилась и слегка подалась вперед:
– Намекаешь, что я веду себя по-детски?
Спенсер глубоко вздохнул:
– Ты действительно похожа на ребенка, который капризничает из-за того, что все происходит не так, как он хочет. Прекрати вести себя так, и мы сможем выработать дальнейший план действий.
Изабелл шагнула к Спенсеру и ткнула пальцем прямо ему в грудь.
– Возьми свои слова обратно. Сейчас же! Иначе я уйду.
Он продолжал стоять, как глыба из мрамора.
– Я не собираюсь извиняться за то, что указал на очевидное, – ответил он после продолжительного молчания. – Пора повзрослеть. И да, теперь можешь оставить меня одного.
Она повернула палец, словно пыталась просверлить в нем дыру.
– Хочешь, чтобы я ушла? В таком случае тебе придется вынести меня отсюда на руках. Эй! Какого черта ты творишь? Поставь меня на место!
Подхватив Изабелл, Спенсер вынес ее в коридор. Она молотила руками по его спине, пока он нес ее, закинув на плечо. С какой стати он обращается с ней так бесцеремонно? Что, если кто-то из сотрудников увидит, как ее выносят из его номера, словно мешок с картошкой? Это станет притчей во языцех. Ненависть переполнила ее. Изабелл впилась ногтями в его крепкую спину.
Выругавшись, Спенсер опустил ее на пол.
– Прекрати вести себя как дикая кошка!
Изабелл тяжело дышала. Как же ей хотелось стереть с его лица это самодовольное выражение! Пальцы мужчины обхватили ее запястья, как металлические браслеты. Еще движение – и он буквально вжал ее в дверь кабинета.
– Даже не думай! – Она всячески старалась не обращать внимания на его теплое мятное дыхание. – Ты никогда не вел себя подобно пещерному дикарю. – Изабелл попыталась высвободиться. Она сквозь одежду чувствовала, что он возбужден. – Или твое положение настолько отчаянное, что тебе приходится принуждать своих любовниц?
Его глаза изучали ее рот. Хватка чуть ослабла.
– Я действительно хочу тебя поцеловать, но что-то подсказывает мне, это не закончится ничем хорошим.
Изабелл вопросительно изогнула бровь:
– Например, я выцарапаю тебе глаза?
Спенсер глухо рассмеялся.
– Это не единственная угроза. – Он приподнял ее лицо за подбородок, его большой палец слегка нажал на ее нижнюю губу, словно она была переключателем. – Поцелуи могут привести и к чему-нибудь другому.
– Например, к пощечинам?
Он оскалился, как голодный волк:
– Вероятно, ввиду сложившихся обстоятельств я этого заслуживаю.
СКАЧАТЬ