Название: Девушка из стриптиз-клуба
Автор: Джени Крауч
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Интрига – Harlequin
isbn: 978-5-227-07296-2
isbn:
– Мне не нужно обладать твоим даром для того, чтобы понять, ты чем-то напугана. О чем ты сейчас думаешь? – Андреа почувствовала его озабоченность; то же самое отчетливо читалось у него на лице.
Она в очередной раз машинально разгладила юбку.
– Стив, если ты решил меня уволить, я все понимаю. Я была заранее готова…
– Андреа, я тебя не увольняю.
– Но ты ведь сам сказал, что мне нелегко будет услышать то, о чем ты собираешься со мной поговорить!
– Да, совершенно верно. И все-таки, может быть, сначала дослушаешь до конца и не станешь делать скоропалительные выводы?
– Да. Извини, – смутилась Андреа, хотя Стив распекал ее не слишком строго.
– Хочу поручить тебе новое дело.
Неужели не увольняет?
– Хорошо…
– Мы ищем серийного убийцу. Он орудует в окрестностях Финикса, а его последнюю жертву обнаружили на окраине Бакая.
Ее родного городка. Теперь понятно, почему Стив так озабочен.
– И ты хочешь, чтобы я туда поехала.
– Ты – талантливый поведенческий аналитик. Кроме того, ты знаешь местность и местных жителей. Поэтому ты – наша главная надежда. Наверное, ты способна остановить убийцу быстрее и лучше других…
Андреа, конечно, обрадовалась, что ее не увольняют, и все же Стив был прав. Возвращаться в Бакай ей совсем не хотелось. Она не была там четыре года – с того дня, как улетела оттуда вместе со Стивом и Грейс. После их разговора она зашла в «Ягуар» за личными вещами и чаевыми и сообщила Гарри, что уходит.
Андреа сомневалась, что Гарри так легко отпустил бы ее, если бы она пришла одна. Хорошо, что Грейс не отходила от нее ни на шаг. Гарри сразу признал в ней сотрудницу правоохранительных органов; к тому же она была вооружена. Узнав, что Андреа увольняется, он побагровел, маленькие глазки превратились в злобные щелочки.
«Ягуар» не был самой большой бедой в ее жизни. С Бакаем у нее были связаны ужасные воспоминания. С самого детства, с тех пор, как она поселилась у тетки с дядей… Доказательством могут служить шрамы на ее теле.
– Понимаю, тебе сейчас нелегко. – Стив пытливо смотрел на нее.
– Н-ну да… Бакай – не то место, куда я бы вернулась по доброй воле.
Стив встал, обошел стол и остановился напротив нее.
– Андреа, ты уже не та девочка, которую мы с Грейс встретили в Бакае четыре года назад. Ты стала сильнее, гораздо увереннее в себе. Ты способна справиться со сложной задачей, что само по себе нелегко…
– Да, но…
– Я знаю, тебе кажется, что у тебя нет такого образования или опыта, как у большинства сотрудников «Омеги». Зато у тебя есть природный дар, люди для тебя словно открытые книги. И твой дар продолжает развиваться.
– Но…
Стива ее доводы, похоже, не слишком занимали.
– Могу навскидку СКАЧАТЬ