Название: Перевод Гоблина
Автор: Зуфар Гареев
Издательство: Гареев Зуфар Климович
Жанр: Современная русская литература
isbn:
isbn:
За ней тупо тащится сытый и ленивый боксер Дюк, а также кошка Лама…
Застыли все в дверях, смотрят.
С ними и Максим (Масяня, по-домашнему). Масяня, свесив одну ногу, пытается ездить на Дюке – иногда ему это удается. Дюку лениво его сбрасывать – лучше тупо тащить на себе и думать, что так и надо.
«Не обижай маленького!» – всю жизнь говорили ему. Дюк это помнит как заклинание.
Мухомор запихнула мусор и возвращается, сильно шаркая. Все тупо тащатся за ней на кухню…
Нередко Мухомор забредает в комнату Ирины и подолгу стоит у внучки за спиной.
Ирина делает последнее обновление в свом ЖЖ. В ЖЖ она – Ona_Samaja. Но в аську (здесь ее ник Туфля) ломится XLO.
XLO:
Чего делаем, Туф?
Туфля:
Да ничего, бабаней вот любуюсь. Свято верит, что я учусь на курсах актерского мастерства. А ночь провожу у своего мужика. (Посылает смайлик: апстенку).
XLO:
И никто не знает, что ты на телефонном сексе? Мои бы сразу разнюхали.
Туфля:
Нет, верят все… Правда, осторожно намекают, не пора ли этого мужика показать? Сколько, интересно, это будет продолжаться… Подожди, бабаня опять спрашивает, как здоровье… (смайлик: ржунимагу). Знаешь кого? Веры Марецкой! Спрашивает: в каком фильме она сейчас снимается.
XLO:
Ну, привет! Эта тетка давно умерла!
Мухомор с умилением произносит:
– Вере-т Петровне звонила? Я тебе телефон давала, не потеряла?
– Нет, не звонила пока, – отмахивается Ирина.
Мухомор протягивает Ирине целлофановый пакет, в котором яблоко, несколько сухарей, пачка семечек, карамельки.
– Передай ей, пусть чайку попьет… Тяжело тебе учиться?
– Не очень. Баба, ну ты иди… Там Ваниш пришел…
– Где?
– На кухне стоит. Красивый такой, в лиловой рубахе… Иди, моя милая.
Мухомор торопится на кухню на свидание к секс-символу.
Никому, в общем, до нее нет дела, особенно вечерами, когда наваливается на всю страну тягучее время сериалов.
В большой комнате обычно собираются все. Здесь мама Ирины Елена Леонидовна, бабушка Мария Евграфовна, а также младшая сестра Ирины Юлия, худосочная блондинка. Во время ссор с мужем подолгу проживает с ребенком в родительском доме.
Кого не затащишь сюда, так это младшего ребенка – Дэна. Денис называет Юлию Хамсой, по старой привычке, за то, что она тощая, как пугало.
Впрочем, о Мухомере между делом пекутся все.
Мария Евграфовна вдруг вспоминает:
– Мама! Где ты, мама? Ты не потерялась?
Громко зовет:
– А ну где наш Ваниш?
Хамса затаила дыхание:
– Мама, смотри!
– Ваниш! Ваниш!
– Бабуля, смотри, а не ори мне под ухо! Сейчас Мамедова скажет Горохову, что тогда не смогла его полюбить, потому что ей показалось, что это будет не любовь, а мука.
Елена Леонидовна плачет:
– Столько лет прошло, Господи! Да лучше бы она с ним мучилась, чем без него!
Хамса тоже не может сдержать слез:
– Да, вот именно!
Громко:
– Дэн, где Масик?
В своей комнате Дэн бурчит:
– В заднице твоей, вот где!
Стучит в аське Зухелю:
В заднице, вот где!
Ответ:
Ты кому это?
Дэн:
Хамсе, запарила! Так чего в два смычка? Бабла-то нет.
Мария Евграфовна заметно потеряла нить сюжета:
– Это Доменция? Платье как у Доменции…
Хамса с ненавистью шепчет:
– Тупая и глухая, опять все забыла…
Кричит:
– Почему не слышно ребенка? Где моя крохотулечка?
Елена Леонидовна тоже включается в поиск:
– Масик, иди к бабе. Найди бабу и скажи ей – Ваниш пришел.
Юлия кричит:
– Скажи, СКАЧАТЬ