Название: Только один год. Лишь одна ночь (сборник)
Автор: Гейл Форман
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Всего один день
isbn: 978-5-699-95135-2
isbn:
Спустившись на платформу, я вынул из рюкзака все, кроме паспорта, кошелька, записной книжки и зубной щетки. Когда подойдет поезд, остальное я оставлю здесь. Вес теперь меньше, но мне не легче.
Китайский квартал в Бельвиле начинается сразу у метро. Я пытаюсь найти иероглиф, нарисованный в записной книжке, но вывесок здесь слишком много, и все эти неоновые рисунки не похожи на мягкие линии, которые она нарисовала на бумаге. Я спрашиваю, где найти двойное счастье. Я даже не знаю, что ищу – место, человека, еду, состояние души. Китайцы как будто пугаются меня, никто не отвечает. Я уже начинаю думать, что на самом деле говорю не по-французски, что мне это только кажется. Наконец один седой старик с резной тростью, пристально посмотрев на меня, отвечает.
– От двойного счастья ты очень далеко.
Я уже собираюсь спросить, что он хотел этим сказать, но тут замечаю собственное отражение в витрине магазина: под глазом набухший синяк, на повязке, закрывающей лицо, проступила кровь. И мне становится ясно, что он подразумевал не какое-то конкретное место.
Вдруг я замечаю знакомые буквы. Не иероглиф «двойное счастье», а «SOS» с той таинственной майки, в которой я очутился в больнице. Сейчас я вижу такую же на парне моего возраста с ирокезом и многочисленными металлическими браслетами на запястье. Может, он имеет какое-то отношение к двойному счастью.
Я из последних сил нагоняю его. Хлопаю его по плечу, он оборачивается и делает шаг назад. Я показываю на майку, собираясь спросить, что это означает, но тут он сам обращается ко мне на французском:
– Что с тобой произошло?
– Скинхеды, – отвечаю я на английском. Хотя это слово на всех языках звучит одинаково. И добавляю по-французски, что на мне тоже недавно была такая майка.
– А, – говорит он и кивает. – Расисты ненавидят «SOS». У них крайне антифашистские тексты.
Я киваю. Ко мне уже возвращается память о том, почему меня избили, и к майке это имеет мало отношения.
– Ты можешь мне помочь? – спрашиваю я.
– Тебе, мой друг, кажется, нужна медицинская помощь.
Я отрицательно качаю головой. Не это мне нужно.
– А чем помочь? – интересуется он.
– Тут где-то должно быть место с таким иероглифом.
– Что это?
– Двойное счастье.
– А что это такое?
– Я сам точно не знаю.
– Но что именно ты ищешь?
– Может, магазин. Ресторан. Или клуб. Не представляю, честно.
– Да ты, похоже, ни хрена не знаешь.
– Я знаю, что ни хрена не знаю. Это уже кое-что. – Я показываю на огромную шишку на голове. – Мысли все спутались.
Он пристально смотрит на меня.
– Тебе бы к врачу обратиться.
– Уже обращался. – Я тыкаю пальцем в повязку, закрывающую швы на щеке.
– Тебе разве не нужно лежать?
– Потом. Когда найду. Двойное счастье.
– Да СКАЧАТЬ