.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 4

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ was referring to above – ‘cognitive linguistics’, ‘psycholinguistics’, ‘neurolinguistics’, ‘cognitive science’, and ‘cognitive neuroscience’ – to see how they can inform applied linguists in the study of SLA.

      Cognitive linguistics

      Cognitive linguistics can be seen as a broad theoretical movement, subsuming different theories that share certain common features, the most important and most general of which being the commitment to work with constructs that have some psychological reality. (For SLA-specific overviews, see Achard and Niemeier 2004; Robinson and N. Ellis 2008b.) It is a relatively new area of linguistics, dating back to 1990, when the flagship journal of the approach, Cognitive Linguistics, was launched (N. Ellis and Robinson 2008).

      Croft and Cruse (2004) list three major hypotheses that have guided the cognitive linguistic approach to language: (1) language is not an autonomous cognitive faculty; (2) grammar is conceptualization; and (3) knowledge of language emerges from language use. These principles are closely related to the usage-based theories of language acquisition discussed in Ch. 3 and, indeed, as Tomasello (2003) states, the new wave of usage/item/exemplar-based linguistic theories usually appear under the general banner of functional and/or cognitive linguistics.

      The ‘cognitive’ label also reflects the general drive to make cognitive linguistic theories compatible with the main principles of cognition and, more specifically, with models in cognitive psychology, such as models of memory, perception, attention, and categorization. In the introduction to their recent comprehensive overview of the field, N. Ellis and Robinson (2008: 4) summarize this cognitive commitment:

      The additional cognitive commitment of CL [cognitive linguistics] is to specify the interface of linguistic representation (grammatical factors), which can be used to communicative effect in producing utterances, with other aspects of conceptual structure (e.g. semantic factors, such as our concepts of time, and spatial location), as well as with the constraints imposed by the architecture of cognitive processes, and the structure of cognitive abilities (e.g. psychological factors, such as those involved in the allocation and inhibition of attention).

      Most of the past research in cognitive linguistics has focused on semantics (Croft and Cruse 2004), but syntax and morphology have also been addressed, and as we will see in Ch. 3, cognitive linguists have recently made substantial progress in exploring issues related to (mainly first) language acquisition. The semantic emphasis has been a consequence of the central belief in cognitive linguistics that words reflect broader underlying conceptual systems, not unlike the tip of an iceberg; in Fauconnier’s (2003: 540) words: ‘Hidden behind simple words and everyday language are vast conceptual networks manipulated unconsciously through the activation of powerful neural circuits.’ This perspective explains the special significance attached to the study of metaphors in their role as powerful conceptual mappings that are central to both everyday language use and scientific terminologies. Metaphor theory, started by Lakoff and Johnson in the 1980s, proposes that by linking source domains of human experience to abstract concepts, metaphors contribute considerably to the development of thought. That is, except for talking about purely physical reality, our conceptual system is fundamentally metaphorical in nature, and therefore unpacking the conceptual meaning behind metaphors offers unique inroads into the understanding of cognition. (For summaries of metaphors, see Cameron 2003; Kövecses 2005.)

      Psycholinguistics

      According to Gernsbacher and Kaschak (2003), the term ‘psycholinguistics’ was coined in 1953 at a conference at Cornell University, but the field really took off only after the 1957 publication of Noam Chomsky’s book Syntactic Structures. (It is interesting to note here that, as Altmann (2006) recounts, Syntactic Structures was based on Chomsky’s lecture notes for undergraduate students, notes that he only wrote up in a book upon the encouragement of a friend who happened to visit MIT.) In many ways psycholinguists have been pursuing similar goals to those of cognitive linguists – namely, to expound the psychological reality and the cognitive mechanisms underlying language structure and use – yet the particular foci and research methods of the two disciplines are dissimilar due to their different disciplinary affiliation. Most cognitive linguists would consider themselves linguists first with an interest in cognition, while most psycholinguists would regard themselves primarily as psychologists with an interest in language. Accordingly, while cognitive linguistics has adopted the standard research methodology of linguistics, namely introspection in conjunction with theoretical analysis (Talmy 2007), psycholinguistics has been drawing on the research techniques of experimental psychology (described in detail in Ch. 2).

      The first decade of psycholinguistic research was largely taken up by developing theories of language processing based on Chomsky’s generative grammar, and this scope was broadened at the end of the 1960s by the influence of information processing theory. As Altmann (2006) explains, it was this period when the ‘mind-as-computer’ metaphor started to have a pervasive influence on both psycholinguistics and the study of cognition in general – which is a good illustration of the profound significance of metaphors discussed in the previous section. As a result of these developments, the 1970s saw enormous growth in psycholinguistics across a wide range of topics, including word recognition, sentence comprehension, and the mental representation of texts. This momentum further increased in the 1980s and 1990s with the spread of neuroimaging techniques (described in detail in Ch. 2); as MacWhinney (2001c) summarizes, the current emphasis is on trying to link experimental methodology to methods of imaging the human brain during language processing. Thus, we can observe an increasing integration of traditional psycholinguistic approaches and cognitive neuroscience (to be discussed below). Altmann (2006: 8) sums this up clearly:

      What we can be sure of is that the boundaries between the study of language and the study of other aspects of cognition are wearing thinner. No doubt there are already developments in ‘neighbouring’ fields of study (e.g. the computational sciences and non-cognitive neurosciences) that will also have an impact, but have yet to emerge as quantifiable influences on psycholinguistics.

      A special subdomain of psycholinguistics that is particularly relevant to the topic of this book is developmental psycholinguistics. This field has traditionally focused on the study of child language acquisition and will be discussed in more detail later in this chapter. Here we need only note the peculiar academic phenomenon that L1 acquisition has traditionally been seen as an area of psychology, whereas L2 acquisition has almost entirely been studied by (applied) linguists. Although this divide is still as a whole in existence, the recent converging trend of linguistics and language psychology has not been without effect and communication amongst scholars across the L1/L2 boundary has become more featured. (For a good illustration, see for example the discussion of L1 influences on SLA concerning age effects, such as ‘language entrenchment’, at the end of Ch. 6.)

      Neurolinguistics

      The previous section briefly mentioned the powerful contemporary drive of incorporating the methods and findings of neuroscience into more traditional approaches such as psycholinguistics and, in this sense, neurolinguistics can be seen as a linguistic companion to psycholinguistics. Neurolinguistics shares similar objectives with cognitive linguistics but draws on neuropsychology rather than cognitive psychology as the main source of psychological knowledge. In his comprehensive summary of the neurolinguistics of bilingualism, Paradis (2004) explains that the term ‘neurolinguistics’ was first used by French neurologist Henry Hécaen in the late 1960s, to denote a discipline that was to bridge a gap between the neurosciences (neurology, neuroanatomy, neurophysiology, and neurochemistry) and human communication (linguistics and psycholinguistics). Originally, the main emphasis of the field was on studying verbal deficits resulting from cortical lesions (i.e. aphasia) and therefore neurolinguistics was initially closely associated with language pathology. For this reason, some scholars (e.g. Ahlsén 2006) put the genesis of neurolinguistics as being 1861, when Paul Broca presented his seminal findings on what was to be called ‘Broca aphasia’. СКАЧАТЬ