Восточная мудрость. Омар Хайям
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восточная мудрость - Омар Хайям страница 18

Название: Восточная мудрость

Автор: Омар Хайям

Издательство: АСТ

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-17-101822-1

isbn:

СКАЧАТЬ помню я, кто-то рассказывал мне

      О некоем князе в Йеменской стране;

      Никто с ним сравняться не мог из царей,

      Он всех превзошел добротою своей;

      Он мог прозываться бы тучей добра:

      Кругом изливал он дожди серебра;

      Кто имя Хатэма при нем поминал,

      В уныние сердце его повергал:

      «Мне слушать доколь про сего хвастуна?

      Где власть, где владенья его, где казна?»

      Однажды роскошный устроил он пир,

      Гостей угощая под музыку лир;

      Вдруг кто-то Хатэма назвал, а другой

      О нем отозвался с большой похвалой;

      Осилил тут князя завистливый пыл –

      Убийц подослать он к Хатэму решил:

      «Доколь будет жив ненавистный таит,

      Дотоле не сделаюсь я знаменит».

      И вот, чтоб с Хатэмом покончить, пошел

      К становьям таитским зловещий посол.

      В дороге попутчика он получил;

      Попутчик был юн, обхождением мил,

      Речист, образован, приятен лицом,

      К себе пригласил он посланника в дом,

      Его обласкал, предоставил ночлег,

      И был очарован им злой человек.

      Стал утром упрашивать гостя юнец:

      «Будь добр, погости хоть немного, отец!»

      Ответил: «О друг, не могу я, прости!

      Я важное дело имею в пути».

      Но юноша молвил: «Его не таи –

      К твоим приложу я усилья мои».

      Ответил посол: «Поделиться я рад:

      Такие, как ты, знаю – тайну хранят.

      Так слушай. Быть может, известен тебе

      Хатэм благородный, угодный судьбе.

      Йеменскому князю, не ведаю чем,

      Но стал ненавистен сей славный Хатэм.

      Я послан теперь за его головой,

      Хатэма ты мне укажи, милый мой!»

      Юнец рассмеялся: «Хатэм – это я.

      Рази! Что же медлишь? Вот шея моя!

      Нисколько не думаю я о борьбе,

      Препятствовать я не желаю тебе».

      И так говоря, он склонился главой.

      Посол, уничтоженный жертвой такой,

      Простерся вдруг ниц и, поднявшись опять,

      Стал руки и ноги его целовать,

      Отбросил он саблю, и лук, и колчан

      И молвил, смиренно склонивши свой стан:

      «Ах, стал бы, убивши тебя, как злодей,

      Ничтожнее баб я во мненьи мужей!»

      Тут обнял Хатэма он, кроток, смирен.

      Простившись, обратно пустился в Йемен.

      По хмурому виду властитель прочел,

      Что волю его не исполнил посол.

      «Что нового, – задал ему он вопрос, –

      Хатэмову голову что ж не принес?

      Быть может, противник, бесстрашен и смел,

      Напал, и отбить ты его не сумел?»

      Приветствуя князя, посланец тогда

      Простерся пред ним и воскликнул:

      «О да! Нашел я Хатэма. Был доблестен он,

      Красив, обходителен, мил и учен,

      В нем встретил избыток душевных я сил,

      Он мужеством также меня победил,

      Он, щедрости тяжким навьючив тюком,

      Меня поразил милосердья мечом».

      Тут князю посланец о всем рассказал,

      И тот разразился потоком похвал,

      Мешок СКАЧАТЬ