Король Лир. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Лир - Уильям Шекспир страница 5

СКАЧАТЬ ж! попрощайся с сестрами, – и в путь.

      Корделия

      Сокровища отцовские, на вас

      Гляжу очищенным слезами взором.

      Я знаю цену вам и вашим чувствам,

      Хоть как сестра об этом умолчу.

      Пусть будет так. Любите же отца

      Хоть в половину ваших обещаний.

      Увы, когда бы не моя опала,

      Я бы на вас надеяться не стала.

      Прощайте.

      Регана

               Не учи нас, как нам чтить

      Отца родного.

      Гонерилья

                   Поучись-ка лучше,

      Как угождать тому, кто взял тебя

      Из жалости, как нищенку. Свой жребий

      Строптивостью вполне ты заслужила.

      Корделия

      Покажет время, кто лукав, кто нет,

      И тайные дела явит на свет.

      Счастливо оставаться вам.

      Король Французский

                             Идем,

      Моя Корделия!

      Уходят Король Французский и Корделия.

      Гонерилья

      Сестра, нам надо серьезно поговорить. Сама видишь, как обстоят дела. Я думаю, король сегодня же покинет замок.

      Регана

      По всей вероятности, он поедет к тебе. А на следующий месяц – к нам.

      Гонерилья

      Ты заметила, как внезапно меняются его настроения? Младшая всегда была его любимицей, и вдруг так с нею обойтись! Это уж чересчур.

      Регана

      Старость портит характер. Впрочем, он всегда был вспыльчив.

      Гонерилья

      Прежде он был только вспыльчив; но подумай, что будет, когда эта привычка соединится с раздражительностью, неизбежной в дряхлом возрасте.

      Регана

      Он может и на нас наброситься вдруг, как на бедного Кента, которого он едва не убил.

      Гонерилья

      А как грубо он распрощался с королем Франции! Нам нужно во всем быть заодно. Если он и дальше намерен так себя вести, значит он отрекся лишь для того, чтобы еще больше нас унизить.

      Регана

      Поразмыслим об этом.

      Гонерилья

      Нужно что-то делать. И чем скорее, тем лучше.

      Уходят.

Сцена II

      Входит Эдмунд.

      Эдмунд

      Природа, только ты моя богиня.

      Тебе одной служу. Ужель я должен

      Склониться пред обычаем нелепым

      И ветхим правилом – лишь оттого,

      Что я на десять иль двенадцать лун

      Моложе брата? Незаконный сын!

      Что это значит? Или я сложеньем,

      Лицом, манерами или умом

      Ущербнее того, кто был зачат

      В супружеской постели? Что за кличка,

      Которой метят, как бычков тавром,

      Таких как я? Бастард! Сынок побочный!

      Как будто в сладкий миг любви запретной

      Природа не творит сильней и ярче,

      Чем в затхлой, душной и унылой спальне,

      Где, СКАЧАТЬ