Минни шопоголик. Софи Кинселла
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Минни шопоголик - Софи Кинселла страница 23

Название: Минни шопоголик

Автор: Софи Кинселла

Издательство: Эксмо

Жанр: Юмористическая проза

Серия: Шопоголик

isbn: 978-5-699-92133-1

isbn:

СКАЧАТЬ телефон в сумочку, беру Минни за руку и широко улыбаюсь ей:

      – Пошли. Сегодня твой день.

      Мы спускаемся по лестнице, и я слышу суету поставщиков, а папа мурлычет себе под нос, завязывая галстук. Холл украшен цветами, на столе стоят бокалы.

      – Позвоню тебе из церкви… – говорит кому-то по телефону мама, выходя из кухни.

      – Ой, привет, мамочка! – Я не могу сдержать удивления. На ней кимоно, привезенное ей Дженис из Токио, волосы собраны в узел, а на ногах маленькие шелковые шлепанцы. – Почему ты в таком наряде? Разве не пора переодеться?

      – А я так пойду, родная. – Она застенчиво поглаживает кимоно. – Его привезла мне Дженис, помнишь? Чистый шелк. Отличное качество.

      И как только я не полетела с лестницы?

      – Оно прелестное. Но японское. А у нас сегодня русский стиль.

      – О. – Мама почему-то оглядывается, будто ее что-то отвлекло. – Не думаю, что это так уж важно…

      – Важно!

      – Дорогая, – морщится мама, – сама знаешь, от меха у меня раздражение на коже. И я так мечтала надеть это кимоно. А у Дженис такое изысканное японское свадебное пальто, ты будешь в восторге…

      – Хочешь сказать, Дженис тоже явится в японском?!

      Я должна была предвидеть, как все обернется. Мама подсела на японскую тему после того, как Дженис вернулась из Токио и стала устраивать суши-вечеринки с бриджем. Но сегодня ведь я тут главная, а я объявила, что все будет в русском стиле.

      – Прошу прощения! – В холл вплывает жизнерадостная особа, в руках у нее серебряный поднос, уставленный тарелками. – Куда поставить азиатские закуски?

      Какие закуски?!

      – Прошу прощения! – Сверлю особу свирепым взглядом. – Я заказывала русскую еду! Икру, копченую лососину, пирожки, водку…

      – Ну да, а еще суши и сашими. – Особа встревоженно косится на маму. – Разве не так? И сакэ.

      – Все верно, – торопливо говорит мама. – Несите все на кухню. Спасибо, Норин.

      Я скрещиваю руки на груди и пристально смотрю на маму:

      – Кто заказал суши?

      – Я кое-что добавила в меню, – бормочет она. – Для разнообразия.

      – У нас сегодня русская тема!

      От злости я чуть ногами не топаю. Что толку ломать голову, стараться, если все твои наработки игнорируют, да еще тебе ни слова не говорят об изменениях?!

      – У нас могут быть две темы! – с воодушевлением предлагает мама.

      – Нет!

      – Сочетание русского и японского! Да-да! В наши дни все знаменитости предпочитают фьюжн.

      – Но… – Я умолкаю.

      Русско-японское сочетание. На самом-то деле, занятно… И почему я до этого не додумалась?

      – Ты можешь воткнуть в волосы японские палочки для еды. Будет так мило!

      – Ладно, – нехотя соглашаюсь я. – Деваться все равно некуда.

      Достаю телефон и отправляю эсэмэску Сьюзи и Дэнни:

      Привет. СКАЧАТЬ