Череп Бетховена: Мрачные и загадочные истории из мира классической музыки. Тим Рейборн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Череп Бетховена: Мрачные и загадочные истории из мира классической музыки - Тим Рейборн страница 9

СКАЧАТЬ подставил свою шею под удар. Говорят, Вильгельм убрал меч в ножны и сказал, что не настолько любит епископа, чтобы отправлять его в рай.

      Ему удалось вновь завоевать благосклонность церкви, но ненадолго: его второй раз отлучили за «похищение» виконтессы Данжероссы (прекрасное имечко, как будто с обложки журнала 1950-х!), жены собственного вассала – дворянина более низкого ранга, который поклялся служить ему. Герцог забрал виконтессу в свой замок в Пуатье; по всей видимости, дама не слишком сопротивлялась. Жена Вильгельма Филиппа, естественно, была в ярости. После безуспешных попыток заставить его бросить незаконную возлюбленную, она удалилась в монастырь и через какое-то время скончалась.

      Вильгельм выказывал некоторое раскаяние в своих поступках. В песне Pos de chanter он жалуется на свой жребий, что, возможно, связано с одним из его отлучений:

      Про то стихи сейчас сложу,

      Про то спою, о чем тужу;

      Любви я больше не служу –

      Знай, Пуату и Лимузен.

      В изгнанье отправляюсь я,

      Тревог и страха не тая…

      В 1120 году он был в очередной раз прощен церковью и занялся изгнанием мавров из Испании. Однако там он привязался к мавританским девушкам и, кажется, даже завел себе гарем в мавританском стиле – а вы говорите, виконтесса!..

      Хотя гарем наверняка требовал от него много сил и времени, Вильгельм все же продолжал писать весьма любопытные произведения. К сожалению, из одиннадцати, которые дошли до нас, лишь к одному сохранилась музыка, и то, возможно, она принадлежит другому автору. Один из самых пикантных примеров – рассказ о том, как он ублажал двух дам; здесь он одновременно похваляется смекалкой и показывает нос властям, доказывая, что может делать все, что ему заблагорассудится:

      После этого н'Аньес сказала н'Эрмессене:

      «Он [Вильгельм] немой, хорошо узнали.

      Сестра, теперь приготовься к веселью и удовольствиям!»

      И вот так я задержался на сорок один день.

      И знайте же, я имел их сто восемьдесят восемь раз,

      Столько, что они чуть не покалечили мои причиндалы и жезл.

      И не могу описать все муки, что претерпел[2].

      По крайней мере, чувство юмора у этого человека было, хоть скромности и не хватало.

      Пьер Абеляр (1079–1142)

      Самая страшная потеря

      Абеляр был блестящим французским ученым, преподавателем и оратором. Сейчас он больше известен студентам, изучающим философию, по крайней мере тем, кто не спал на лекциях по истории средневековой философии на втором курсе. Но Абеляр был и одаренным композитором, сочинял библейские плачи и гимны для монахинь, а также любовные песни для Элоизы (их было больше, чем остальных). По нашим стандартам, это не совсем подходит для верхних строчек хит-парада, но тогда он имел большой успех. К несчастью, его любовные песни на латыни не сохранились, но нам известны шесть СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Пер. Е. Сизовой.