Убийство на улице Дюма. Мэри Лу Лонгворт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство на улице Дюма - Мэри Лу Лонгворт страница 19

СКАЧАТЬ подтвердил Жак, уже подошедший к их столу.

      – Жак, вы не были в прошлой жизни шотландцем? – спросил Мадани, смеясь и через плечо Верлака глядя на десятки бутылок виски в баре.

      – Думаю, что был, – ответил ресторатор с серьезностью, которой гости не ожидали. Жак смотрел в пространство, будто мысленно видел остров Айлей, потом закончил: – Жанна приготовила креветки на гриле с фаршированными артишоками – это будет entrée[9]. В качестве главного блюда – тушеное мясо, которое вы, господин судья, любите с пастой, насколько мне известно.

      Верлак любил говяжье жаркое в исполнении Жанны – она его делала из мяса камаргских быков с добавлением апельсиновой цедры и томатов, которые летом закатывала в банки. Но провансальскую манеру добавлять в жаркое тесто он понять не мог.

      – Звучит заманчиво, но я бы предпочел вместо пасты картошку.

      Жак улыбнулся:

      – Жанна сделала пасту.

      – Тогда пусть будет паста. А начну я с того же виски, которое пьет мой киношный друг.

      Жак махнул бармену, чтобы налил еще стакан, посмотрел на стол, сильнее опираясь на трость. Мадани с Верлаком переглянулись, и Верлак кивнул. Мадани понял намек и предложил:

      – Жак, вы не хотели бы выпить с нами стаканчик виски?

      Жак оглядел ресторан, полный довольными обедающими посетителями.

      – Что ж, наверное, мог бы.

      Он с неожиданной быстротой вытащил из-за соседнего стола стул и сел.

      Верлак не успел сломать золотистую корочку на лавандовом крем-брюле, как зазвонил его телефон. Он ответил тут же, увидев, что звонит доктор Эмиль Буве, его коронер. Встав из-за стола, Верлак отошел в туалет.

      – Простите, что беспокою в субботний вечер, но появились интересные новости.

      – Говорите.

      – Доктора Мута ударили по голове сбоку, как вам наверняка говорил комиссар.

      – Да-да, – ответил Верлак, не скрывая нетерпения.

      – Орудие было деревянным, – продолжил Буве, наслаждаясь эффектной паузой.

      – Эмиль, говорите уже.

      – Старого дерева.

      – Старинное?

      Буве улыбнулся, слыша в голосе судьи раздражение.

      – Можете назвать его старинным. У меня есть друг в лаборатории, где занимаются датировкой таких вещей.

      – И что ваш друг сказал? – Верлак тяжело дышал в телефон. Его удивило, что в Эксе есть специалист по датировке, хотя, быть может, он, как теперь многие, ездит из Парижа на скоростном поезде. – Вы мне скажете или нет, наконец? Что он говорит? Пятьдесят лет? Сто?

      Буве засмеялся.

      – Он говорит, – ответил он, тянув время и улыбаясь, глядя через стол на доктора Агнес Коэн. – Судя по щепке, извлеченной из волос убитого, семьсот лет.

      Глава 11. Знакомьтесь: Флоранс Бонне

      Они встретились у фонтана Четырех дельфинов.

      – Интересное место для встречи, – заметил Полик.

      Верлак СКАЧАТЬ



<p>9</p>

Закуска (фр.).