Название: Цветок с ароматом магнолии. Детективный роман
Автор: Елена Борисовна Сперанская
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современные детективы
isbn: 9785448510199
isbn:
* * *
На другой день следователь Кирьянов на машине отправился на окраину города, где находилась женская тюрьма. Он со списком женщин-репатрианток явился в исправительное учреждение, показал свое удостоверение старшего лейтенанта милиции в раскрытом виде, представив имеющийся у него список заключенных на проходной, чтобы ему разрешили поговорить с начальником. Стрелок позвонил, куда требовалось. Дал трубку сыщику, а тот подтвердил свое решение встретиться по очень важному вопросу, чтобы решить все текущие проблемы.
– Разрешаю вам пересечь проходную нашей зоны. Пусть вам выпишут пропуск, – сказал начальник хриплым голосом.
Получив маленький клочок бумаги с указанием часа и минут, оперативник поднялся на второй этаж, выкрашенного голубой краской административного здания. Он нашел комнату с номером начальника тюрьмы. Вошел в большой просторный кабинет с двумя окнами, полированной стенкой, диваном, стульями, массивным письменным столом, уставленным книгами в стойке и флажками. Официальная обстановка требовала соблюдать этикет между сотрудниками и гостями. Начальник в серой форме сидел за столом, листая журнал, рекламирующий строительные материалы.
– Что хотите узнать у нас? – спросил подполковник, здороваясь за руку с оперативником.
– Мы расследуем дело о спланированном убийстве нашего ветерана войны, майора Матросова. В списке его последних записей значилось ваше учреждение. Приходил ли он к вам для проверки? – спросил следователь Кирьянов, вдыхая свежий утренний воздух, врывающийся в раскрытое окно.
– Да. Он периодически наведывался к нам по настоятельной просьбе вашего руководства, чтобы быть в курсе, кого из наших заключенных готовят к освобождению, – сказал начальник тюрьмы воинственным тоном.
– У меня есть список женщин, отбывающих наказание у вас в колонии. Вот, пожалуйста, посмотрите. Мне хотелось бы выяснить, кого вы освободили за последний месяц? – осведомился оперативник, чтобы положить конец своим внутренним стыковкам и разногласиям. – Это очень важная деталь.
– Вот Гарднер, – начальник показал в списке на фамилию английского происхождения. – У нас имеется справка о ее нормальном психологическом здоровье. Весь срок она уже отсидела. Находилась здесь по нескольким статьям. Но главная ее вина заключалась в пособничестве фашистам в нацистских лагерях смерти, – доставая досье из шкафа-стенки, стал объяснять начальник исправительного учреждения. – Она была переводчицей-перебежчицей. Переводила с английского или с немецкого языка на русский. Когда, как надо было, по ее словам. Требовалось пройти обследование по месту жительства и встать на учет. Адрес ее у нас есть. Она сожительствовала СКАЧАТЬ