Опасные каникулы. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасные каникулы - Энид Блайтон страница 6

СКАЧАТЬ фермер со своей женой. Их фамилия – Сандерс. Они много мной занимались, пока я была маленькой. Мы как-нибудь туда сходим, если хотите. Мама сказала, что в благодарность они не берут с них платы за землю, а летом Сандерсы берут постояльцев, чтобы подзаработать.

      Слева из туннеля со свистом вылетел поезд и начал медленно сбрасывать скорость, приближаясь к станции.

      – Мы опаздываем! – воскликнул Джулиан. – Джордж, поехали быстрее.

      Лошадка резво цокала копытами, уже почти обгоняя своего чугунного собрата.

      – Ну и кто пойдёт его встречать? – сказала Джордж, пристраивая повозку на маленькой привокзальной площади. – Я не могу. Мне надо присматривать за лошадью и за Тимом.

      – Лично я остаюсь с Джордж, – заявила Энн.

      – Тогда, кроме нас, больше некому, – сказал Джулиан.

      Вместе с братом они спрыгнули на землю и побежали к платформе, возле которой только что остановился поезд.

      Прибывших пассажиров было немного: из поезда вышла молодая женщина с большой корзиной, потом по ступенькам резво сбежал, насвистывая песенку, молодой человек, сын местного пекаря. И ещё был какой-то старик, еле передвигающий ноги. Никто из этих персонажей явно не подходил на роль преподавателя.

      И наконец из первого вагона степенно вышел довольно своеобразной внешности человек. Он был низок ростом, плотного телосложения и с моряцкой бородкой. Взгляд его бирюзовых глаз пронизывал насквозь, а в тёмных густых волосах поблёскивала седина. Он окинул взором перрон и подозвал носильщика.

      – Наверное, это и есть мистер Роланд, – сказал Джулиан, обращаясь к Дику.

      – Ну да. Пойдём спросим.

      Мальчики подошли к бородачу:

      – Простите, вы не мистер Роланд?

      – Совершенно верно. А вы Джулиан и Дик?

      – Да, сэр. Мы приехали на повозке, чтобы отвезти вас в Киррин-Коттидж.

      – Что ж, прекрасно. – Учитель окинул мальчиков оценивающим взглядом и улыбнулся. Что ж, пожалуй, этот мистер Роланд – вполне себе интеллигентный, доброжелательный человек.

      Втроём они двинулись вдоль платформы, а следом за ними носильщик нёс чемоданы гостя.

      – А обе девочки тоже здесь? – поинтересовался мистер Роланд.

      – Да, Джордж с Энн ждут нас на площади.

      – Джордж и Энн… – обескураженно повторил учитель. – Я был проинформирован, что должны быть ещё две девочки. Значит, три мальчика и одна девочка?

      – Да нет, Джордж у нас девочка, – засмеялся Дик. – На самом деле её зовут Джорджина.

      – Какое прекрасное имя.

      – Только она так не считает, – заметил Джулиан. – Она просто не откликается на имя Джорджина. Поэтому лучше зовите её Джордж, сэр.

      – Вот как? – В голосе учителя послышались ледяные нотки.

      Джулиан вскинул голову и внимательно посмотрел на мистера Роланда. «Не такой уж он и благодушный», – подумал про себя мальчик.

      – Там СКАЧАТЬ