Земля шорохов. Джеральд Даррелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Земля шорохов - Джеральд Даррелл страница 4

СКАЧАТЬ ее громко сосать, но еще большее удовольствие она доставляла ему, когда он громко и мелодично звенел ею, мотая башкой вверх и вниз. Этот шум наводил на мысль, что в недрах садика Родригесов скрыта небольшая кузница. Я поспешно отбыл, пока госпожа Родригес не сошла вниз, чтобы выяснить причину этого шума.

      Мария позвонила мне на следующее утро.

      – Джерри? Доброе утро.

      – Доброе утро, – сказал я, томимый острым предчувствием, что это утро будет каким угодно, но только не добрым.

      – К сожалению, мама просила вас забрать Клавдия, – сказала Мария.

      – А теперь что он натворил? – спросил я, задыхаясь от ярости.

      – Видите ли, – голос Марии слегка дрожал от сдерживаемого смеха, – мама вчера давала званый обед. И только все мы уселись за стол, как в саду раздался страшный шум. Уж не знаю как, но Клавдий умудрился отвязать цепь от перил. В общем, прежде чем мы успели что-нибудь сделать, он ворвался в дверь, волоча за собой цепь.

      – Господи! – Я был ошеломлен.

      – Да, да, – продолжала Мария, уже не пытаясь сдерживать душивший ее смех. – Это было очень смешно. Перепуганные гости вскочили, а Клавдий, как призрак, все бегал и бегал вокруг стола и гремел цепью. Потом он испугался всего этого шума и наделал… вы понимаете… украшений на полу.

      – Боже мой! – простонал я, хорошо зная способности Клавдия по части этих самых «украшений».

      – В общем, вечер был безнадежно испорчен. Теперь мама говорит, что, к ее глубочайшему сожалению, вам придется забрать Клавдия. Она считает, что ему неуютно в саду и что он не очень симпатичное животное.

      – Ваша мама, как я могу предположить, сидит наверху с мигренью?

      – Кажется, сейчас это посерьезнее, чем мигрень, – озабоченно заметила Мария.

      – Ладно, – сказал я со вздохом, – предоставьте это мне. Я что-нибудь придумаю.

      Однако это оказалось последним звеном в цепи неприятностей, потому что все вдруг разрешилось как нельзя лучше. Таможня наконец рассталась с моим снаряжением, и – что было еще важнее – я неожиданно нашел прибежище не только для Клавдия, но и для всех остальных животных: мы поместили их в небольшом доме, который сняли на окраине Буэнос-Айреса.

      Так разрешив, по крайней мере на время, свои затруднения, мы достали карты и принялись разрабатывать маршрут на юг, на побережье Патагонии, у которого в ледяных водах резвятся котики и морские слоны.

      Все шло как будто гладко. Мария сумела получить отпуск на службе и готова была отправиться с нами в качестве переводчицы. Наш маршрут был разработан настолько детально, насколько могли его разработать люди, никогда не бывавшие в тех местах. Снаряжение было проверено, перепроверено и тщательно запаковано. После трех недель дурного настроения и скуки в Буэнос-Айресе к нам наконец пришло ощущение, что мы уже в пути. Но потом, на последнем военном совете (в маленьком кафе на углу), Мария высказала соображение, которое она, по-видимому, вынашивала уже довольно долго.

      – Джерри, СКАЧАТЬ