Название: Марлен Дитрих
Автор: К. У. Гортнер
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Историческая литература
Серия: Женские тайны (Азбука-Аттикус)
isbn: 978-5-389-13076-0
isbn:
Мадемуазель Бреган наблюдала за нетерпеливым перелистыванием страниц, не зная, что сказать, или не желая комментировать отчаяние, сквозившее в движениях учениц. Пренебрежение домашней работой было проступком, соблазнительным и пугающим для каждой. Мадам славилась своей манерой заставлять учиться: не выпускала из-за парты до самой ночи, пока провинившаяся не выполнит задание либо не упадет от усталости.
Но вдруг – я глазам не поверила – лицо мадемуазель осветилось озорной улыбкой. Это было так неожиданно в нашем смирительном доме, где учителя нависали над нами, как вороны, что от тепла этой улыбки я остолбенела, а водоворотик эмоций в моем животе превратился во взбитые сливки.
– Давайте начнем с глагола «быть», – произнесла учительница, склонив голову набок. – Être: je suis, je serai, j’étais. Tu es, tu seras, tu étais. Il est, il sera, il était. Nous sommes, nous serons, nous étions…[6]
Она мерила шагами узкие проходы между рядами и вслушивалась в ни на что не похожие звуки, изуродованные хоровой декламацией. Усилия учениц выглядели жалкими и являли свидетельство нерадивости и отсутствия всякого почтения к языку, но мадемуазель Бреган никого не поправляла, лишь повторяла спряжение, подавая пример для подражания.
Так она дошла до моей парты. Остановилась. Подняла руку. Девочки притихли. Зафиксировав на мне янтарно-зеленый взгляд, учительница сказала:
– Répétez, s’il vous plaît[7].
Мне хотелось, чтобы моя речь прозвучала так же ужасно, как у остальных, лишь бы меня не выделили. Но язык не послушался, и я сбивчиво залепетала:
– Vous êtes. Vous serez. Vous étiez[8].
В ушах пощечиной прозвучал сдавленный смешок соседки.
Теплая улыбка вернулась на уста мадемуазель. На этот раз, к моему смущению, но и к радости, обращена она была ко мне.
– И остальное?
Я шепотом проговорила:
– Vous soyez. Vous seriez. Vous fûtes. Vous fussiez[9].
– А теперь используйте этот глагол в предложении.
Я в раздумье прикусила нижнюю губу, а потом выпалила:
– Je voudrais être connue comme personne qui vous plaise[10], – и немедленно пожалела о сказанном.
Что овладело мною, заставив произнести слова столь… столь откровенные, столь дерзкие? Столь неестественные для меня.
Не смея поднять глаз, я почувствовала на себе пристальные взгляды. Девочки могли и не понять, о чем речь, но моей интонации было достаточно.
Я сбросила с себя маску.
– Oui, – сказала мадемуазель. – Parfait[11].
Она двинулась вдоль прохода, повторяя фразу, чтобы ученицы следовали образцу. Я сидела, примерзнув к месту, пока кто-то не ткнул меня пальцем под ребра. Повернувшись, я увидела темноволосую худенькую девочку с личиком эльфа.
– Parfait, – подмигнув, прошептала она. – Превосходно.
Такой реакции я и не предполагала. Думала, одноклассницы дождутся последнего СКАЧАТЬ
6
Я есть, я буду, я был. Ты есть, ты будешь, ты был. Он есть, он будет, он был. Мы есть, мы будем, мы были…
7
Повторите, пожалуйста
8
Вы есть, вы будете, вы были
9
Вы будьте. Вы были бы. Вы были. Чтобы вы были
10
Я хотела бы, чтобы меня знали как человека, которому вы симпатичны
11
Да. Отлично