Название: Ничего не бойся
Автор: Лиза Гарднер
Издательство: Эксмо
Жанр: Полицейские детективы
Серия: DETECTED. Тайна, покорившая мир
isbn: 978-5-699-93955-8
isbn:
– Жертва не была застрелена. По этим следам видно, что она не получала сильных ударов.
«Это означает, что убийца орудовал ножом», – поняла Ди-Ди и нахмурилась.
– Но здесь вообще ничего нет, даже случайных капель с рукояти или лезвия ножа. Как ты это объяснишь?
– Жертва не была зарезана. Причина смерти не установлена. Но если учесть, с какой аккуратностью все сделано, учесть отсутствие на теле жертвы лишних ран, как было бы, например, в случае, если бы она пыталась дать отпор, можно сделать вывод, что она была мертва к тому моменту, когда убийца начал снимать с нее кожу. Я криминалист, а не психолог, и тем не менее мне кажется, что ему важен сам ритуал. Боль и крики жертвы не приносят ему морального удовлетворения, как другим маньякам. Короче говоря, он убил ее и лишь потом снял кожу.
Это должно послужить утешением. Женщина уже была мертва, когда холодное острие ножа плавно скользило под ее кожей… И все же Ди-Ди пришла от этого в еще больший ужас. Сексуальный маньяк, хищник, наслаждающийся каждой каплей страдания своей жертвы, находился в пределах ее понимания. Но убийца, который снимает кожу со своих жертв просто из спортивного интереса?
– А это что? – Голос Ди-Ди снизился до шепота, когда она указала на то место, где огромное пятно крови расплывалось в трех направлениях.
Алекс взял карандаш. Он использовал его как указку, чтобы было проще показать и объяснить.
– Вспомни, кожа снята в основном с туловища и верхней части бедер. Теперь посмотри внимательнее. Вот здесь, похоже, лежала голова жертвы, видно следы от волос. Здесь и здесь пятно светлее – думаю, лопатки были плотно прижаты к постели, поэтому под ними простыня не так сильно пропиталась кровью. Значит, в этом месте лежала ее голова… здесь плечи… туловище… а здесь ноги. Получается, что там, где пятно разделяется на три части…
– Были ее бедра.
– Или там стоял убийца. В любом случае он стоял прямо на постели, расставив ноги по обеим сторонам ее бедер, поэтому под подошвами его ног простыня также не пропиталась кровью.
– Он убивает свою жертву, – проговорила Ди-Ди, пытаясь воссоздать в голове цепочку событий, – а затем ставит декорации. Шампанское, наручники, роза. Наверняка он раскладывает все это прежде, чем кругом станет слишком… грязно.
Алекс повернулся к прикроватной тумбочке, на которой так и стояла бутылка шампанского, и направил на нее фонарь. На ней не было ни одной капли крови.
– Пожалуй, ты права.
– Затем… он раздевает ее. Обнажает кожу.
Алекс посветил в левый угол комнаты, где Ди-Ди увидела небольшую кучу темной одежды.
– Черные штаны, футболка «Ред Сокс», нижнее белье, – отрапортовал Алекс.
– Подходящая одежда для сна. Значит… он бросает ее вещи в сторону.
Алекс снова кивнул.
– А СКАЧАТЬ