Четверо Благочестивых. Золотой жук (сборник). Эдгар Уоллес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четверо Благочестивых. Золотой жук (сборник) - Эдгар Уоллес страница 11

СКАЧАТЬ мы даже не знаем, кто они по национальности! Они ведь чуть ли не в каждой стране мира накуролесили. Французами они быть не могут, потому что совершили убийство в Париже, янки тоже: судья Андерсон – их рук дело.

      – Почерк? – комиссар приподнял пачку писем, которые держал в руке.

      – Латинский, но это может быть подделка. А если и не подделка? Нет никакой разницы между почерком француза, испанца, португальца, итальянца, южноамериканца или креола… И, как я уже сказал, почерк можно подделать, и, скорее всего, так оно и есть.

      – Что вы уже предприняли? – поинтересовался глава столичной полиции.

      – Сгребли всех подозрительных из тех, кого знаем. Перетрясли Маленькую Италию, Блумсбери прошерстили, прошлись по Сохо и по всем колониям. Вчера вечером устроили облаву в Нанхэде, там живет много армян, но…

      Сыщик вздохнул, всем своим видом выражая отчаяние.

      – С таким же успехом, – продолжил он, – можно найти их в какой-нибудь дорогой гостинице, если, конечно, они настолько глупы, что будут держаться вместе. Да только можно не сомневаться, они сидят каждый в своей норе и встречаются раз-два в день в самом неожиданном месте.

      Он замолчал и побарабанил пальцами по большому письменному столу, за которым они сидели.

      – Мы привлекли и Де Курвиля, – добавил Фалмут. – Он потерся среди соховских, и, что важнее, повидался со своим человечком, который с ними якшается… Это не их люди, я ручаюсь… По крайней мере, он ручается, и я ему верю…

      Его начальник досадливо покачал головой.

      – На Даунинг-стрит[14] заваривается серьезная каша, – сказал он. – Никто не знает, чего ожидать.

      Мистер Фалмут встал и, вздохнув, поправил фуражку.

      – Нас ждут веселые деньки… Хотя я так не думаю, – парадоксально изрек он.

      – А что думают люди? – спросил комиссар.

      – Вы газеты видели?

      По тому, как он пожал плечами, было видно, насколько невысокого мнения был комиссар столичной полиции об английской прессе.

      – Газеты! Кто, скажите на милость, обращает хоть какое-то внимание на то, что пишут в газетах? – с раздражением произнес он.

      – Я например, – спокойно ответил сыщик. – В газетах чаще всего пишут то, что хотят увидеть люди. Мне кажется, что идея ведения газеты в общих чертах к тому и сводится, чтобы человек, прочитав ее, сказал: «Хорошо сказано… Это как раз то, о чем я толкую».

      – Ну, а на улицах… Вы знаете, что люди говорят?

      Фалмут кивнул.

      – Только сегодня вечером я в парке разговаривал с одним человеком. Вполне приличного вида господин, я бы даже сказал, интеллигент. «Что вы думаете об этом деле с “Четверкой благочестивых”?» – спросил я его. «Странное дело, – ответил он. – А вы как думаете, есть в этом что-то?» И это все, что говорят об этом люди, – поморщившись, подытожил офицер полиции.

      Если в Скотленд-Ярде царило уныние, то Флит-стритСКАЧАТЬ



<p>14</p>

Улица в Лондоне, на которой находятся резиденции премьер-министра и канцлера казначейства. Также неофициальное название английского правительства в целом.