Офицеры. Борис Васильев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Офицеры - Борис Васильев страница 8

Название: Офицеры

Автор: Борис Васильев

Издательство: наследники

Жанр: Повести

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ растерялся настолько, что, поморгав, совсем не по-уставному протянул:

      – Чего-о?..

      – Когда вы просите женщину вручить вам руку и сердце, вы внутренне даете самому себе слово чести, что всю жизнь будете служить ей щитом и опорой. Что в любых несчастьях, болезнях, горестях вы не покинете ее и никогда не предадите. Никогда.

      – Ну это – само собой, – рассудительно сказал Алексей.

      – На всю жизнь – слово чести, взводный. А жизнь может оказаться длинной. Даже при нашей с вами профессии.

      – Какая же это профессия? – с ноткой превосходства удивился Алексей. – Военный – это никакая не профессия. Это просто служба такая.

      – И долго же вы просто служить собираетесь?

      – До победы мировой революции, – чуть запнувшись, но твердо сказал взводный.

      – А потом?

      – Когда – потом?

      – После победы мировой революции?

      – После победы? – Алексей смущенно улыбнулся. – После победы я учительствовать пойду. Вот учитель – это настоящая профессия, товарищ командир эскадрона.

      – А я, представьте себе, всю жизнь гордился своим делом, – комэск вздохнул. – И отец мой им гордился, и дед. Другие знатностью гордились или богатством, а мы – профессией.

      – Что же это за профессия такая?

      – Родину защищать. Есть такая профессия, взводный: защищать свою родину.

      И застеснявшись патетики, поднял к глазам бинокль.

      Вечерело. Любочка сидела на ступеньках крыльца, а за ее спиной, в казарме, бойко стучал молоток. Двое бойцов пронесли мимо нее щиты от мишеней, густо пробитые пулями.

      – Едут! – закричал дежурный. – Наши возвращаются!

      Дневальные распахнули тяжелые створки ворот, и во двор въехал Варавва. За ним в окружении бойцов следовал верхом на лошади тяжеловесный угрюмый туркмен в дорогом халате со связанными руками.

      – Курбаши взяли! – восторженно закричал старшина. – Варавва самого Моггабит-хана повязал!

      Кричали «Ура!», салютовали клинками, подбрасывали фуражки. Переводчик, потрясая кулаками, кричал что-то, приплясывая перед белой лошадью, на которой сидел пленный курбаши, чумазый кузнец почему-то бил железным шкворнем по вагонному буферу, подвешенному у кузницы.

      Комвзвода Варавва, спешившись, подошел к крыльцу и протянул Любочке букет диких тюльпанов.

      – Еще раз – с приездом.

      – Спасибо, – Любочка во все глаза смотрела на Варавву.

      – Кто это на лошади, Ваня?

      – Это? Бандит, Любочка. Командир басмачей, – он прислушался к гортанным крикам переводчика, нахмурился. – Странно. Керим неточно переводит.

      – А вы знаете местный язык?

      – Поживете здесь, не то еще узнаете.

      И тут вдруг весь многоголосый двор примолк, замер: на крыльцо канцелярии в полной форме и при оружии вышел командир эскадрона. Только переводчик Керим все еще бесновался перед пленным курбаши. Комэск строго глянул на него. И увидел вдруг, что глаза СКАЧАТЬ