Девушка с черным котом. Екатерина Белецкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушка с черным котом - Екатерина Белецкая страница 5

СКАЧАТЬ с вас, – попросила она. – Кто вы, и как вас зовут?

      – Меня зовут Таенн, а вот кто я – объяснить сейчас будет довольно сложно, – он откинулся на спинку стула, вздохнул.

      – Судя по одежде, вы священник, – заметила она.

      – Никогда не судите по одежде, – посоветовал он. – Карнавальный костюм обманчив. Помните об этом.

      – Но кто же вы?

      – В некотором смысле, думаю, будет допустимо назвать меня… сопровождающим, – он нахмурился. – Да, пожалуй, это самое подходящее понятие. Учитель – звучит слишком пафосно и надменно, проводник – слишком поверхностно и неполно, хранитель – будет просто откровенной ложью, а наставник – и слишком близко к учителю, и слишком далеко от истины. Так что я скромный сопровождающий для юной леди, и не более того. Я ответил?

      – Да, – секунду поколебавшись, кивнула она. – Наверное.

      – Что ж, теперь моя очередь спрашивать юную леди. Как вас зовут, милая девушка?

      – Я… я, кажется, не знаю, – она растерялась уже окончательно. – Я не помню.

      – Давайте вспоминать вместе, – тут же предложил он. – Хотите, я буду называть имена, а вы – выбирать те, что будут похожими?

      Она с явным облегчением вздохнула.

      – Давайте.

      – Приступим. Итак… ммм… Фекла?

      – Что?..

      – Фекла. Старинное, красивое имя, исконно русс…

      – Нет. Точно, нет. Можно дальше?

      – Дэбора?

      Она прыснула.

      – Марсия?

      – Ну хоть не Пенелопа, – она захихикала.

      – Как раз хотел предложить… Ладно, значит, не она. Айсидора?

      – Нет. Хотя это «а» вначале, – она задумалась. – Вроде бы оно есть. Какая-то гласная буква. Пусть будет «а».

      – А вторая буква устраивает?

      – «Й»? – она задумалась. – Самое странно, что да. Я не уверена, но…

      – Пока оставим ее, пусть будет, – смилостивился Таенн. – Значит, «ай». Айгюль? Аймагамба? Айболит? Айнэнэ?

      – Не… нет, – она вытерла выступившие от смеха слёзы тыльной стороной ладони. – Сейчас… третья буква – «р». Это я точно вспомнил.

      – «Айр», – Таенн прищурился. – Айрон мейден?

      – Айрон? – вдруг переспросила она. – Нет. Не «айрон». «Айрин»! Точно! И ударение на «и», на второй слог!

      – Точно? – Таенн испытующе глянул на нее. Она закивала.

      – Точно! Ну или почти точно. Хотя… вроде бы оно, а вроде бы и нет. Пусть будет оно, хорошо?

      – Замечательно, – одобрил Таенн. – Итак, рад с вами познакомиться… Айрин. Красивое имя.

      – Я не совсем уверена, что оно моё, – призналась она. – Но похоже. Очень похоже. Это плохо, что я не могу точно вспомнить?

      – Нет, – он отрицательно покачал головой и улыбнулся. – Ничего плохого. Имя вообще вещь весьма условная, поэтому главное в нем – СКАЧАТЬ