Женская война. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женская война - Александр Дюма страница 22

Название: Женская война

Автор: Александр Дюма

Издательство: Паблик на Литресе

Жанр: Исторические приключения

Серия:

isbn: 978-5-699-13685-8, 5-699-13685-1

isbn:

СКАЧАТЬ который в тысячу раз еще трусливее меня? Проехать пол-Франции одному или почти одному? О! Нет, я не поеду, клянусь вам, я умру от страха прежде, чем доеду.

      – Ах, виконт! – вскричал Ришон с громким хохотом. – Вы, стало быть, забыли, что на вас висит шпага!

      – Хохочите сколько угодно, а я все-таки не поеду. Принцесса обещала мне, что вы проводите меня, и я согласился ехать только на этом условии.

      – Делайте, что вам угодно, виконт, – отвечал Ришон с притворною важностью. – Во всяком случае, в Шантильи надеются на вас. Берегитесь, у принцев немного терпения, особенно когда они ждут денег.

      – И к величайшему моему несчастию, – сказал виконт, – я должен выехать ночью…

      – Тем лучше, – отвечал Ришон с хохотом, – никто не увидит, что вы боитесь, и вы встретите людей еще трусливее вас и обратите их в бегство.

      – Не может быть! – возразил виконт, нимало не успокоенный этим предсказанием.

      – Притом есть средство уладить дело, – сказал Ришон. – Ведь вы боитесь за деньги, не так ли? Оставьте их у меня, я перешлю их с тремя или четырьмя верными солдатами. Впрочем, самое верное средство доставить деньги в целости – отвезти их вам лично…

      – Вы правы, я поеду, Ришон, надобно быть вполне храбрым, и сам повезу деньги. Думаю, судя по словам вашим, что принцессе теперь гораздо нужнее золото, чем моя особа. Может быть, меня дурно примут, если я приеду без денег?

      – Ведь я сказал вам, что вы похожи на героя, притом же по дороге везде королевские солдаты, и война еще не началась. Однако же не очень доверяйте им и прикажите Помпею зарядить пистолеты.

      – Зачем вы говорите мне все это? Думаете успокоить меня?

      – Разумеется, кто знает опасность, тот не допустит захватить себя врасплох. Так поезжайте, – сказал Ришон, вставая, – ночь будет прекрасная, и до рассвета вы приедете в Монлье.

      – А наш барон не ждет ли моего отъезда?

      – О, теперь он занят тем же, чем мы занимались, то есть он ужинает, и если его ужин хоть несколько похож на наш, то он, как умный обжора, не встанет из-за стола без особенно важной причины. Впрочем, я зайду к нему и удержу его.

      – Так извините меня перед ним за мою неучтивость. Я не хочу, чтобы он ссорился со мною, если встретит меня в дурном расположении духа. Впрочем, ваш барон должен быть предобрый малый.

      – Именно так, и он готов бежать за вами на конец света, чтобы иметь удовольствие подраться с вами на шпагах. Но будьте спокойны, я поклонюсь ему от вашего имени.

      – Только подождите, дайте мне уехать.

      – Разумеется.

      – Нет ли каких поручений к принцессе?

      – Непременно есть: вы напомнили мне о самом важном.

      – Вы уже написали ей?

      – Писать не надобно, нужно передать ей только два слова.

      – Что такое?

      – Бордо – да.

      – И она поймет?

      – Совершенно! Основываясь СКАЧАТЬ