Название: Край Универсума. Байки из леса. Фантастические повести
Автор: Олег Александрович Казаков
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785448500510
isbn:
Армянская невеста
Боцман бежал за принцессой. Она как лань металась от дерева к дереву и сыпала нецензурными выражениями, довольно странно звучащими в этом святом месте.
– Стой! – кричал боцман по-русски.
Вскоре она утомилась и остановилась, облокотившись на ствол смоковницы.
Боцман подскочил и отвел с её лица смоляные волосы, и замер в восхищении. Ему еще не приходилось видеть таких жгучих глаз, в которых застыла вся грусть армянского народа, такого беленького личика, таких нежных ручек и таких буйных кудрявых волос. Боцман понял, что пропал.
– Как зовут тебя, красавица? – спросил он по-голубиному воркующим голосом.
– Меня зовут Вартануш, – с сильным акцентом ответила красавица. – Я спать хочу.
– Хватит спать, солнышко мое армянское, – почти пропел боцман, и тут некая идея мелькнула в голове, – пойдем яблок поедим, угощаю. – Поспешно добавил он.
Он ведь не просто так сказал про яблоки. Было что-то в памяти о грехопадении, и он точно помнил, что в этой истории было замешано яблоко и, кажется, змея. Боцман задумчиво посмотрел на принцессу, сдвинутые брови выдавали напряженную работу мысли. Он никак не мог вспомнить, что нужно сделать вначале – накормить яблоками ее (девицу) или змею. И к тому же его грызло еще одно сомнение. В мозгу колом засела мысль, что яблоки эти молодильные, а Вартануш по виду и так было не более семнадцати.
Боцман хотел подозвать, проходящего мимо ангела и спросить его, но вдруг застыдился.
– Дзес намар нер хайтаракумен Республика! – гневно сказала царевна – Вай ме, сичико, мерит кунем… Разбудили, совращают честную армянскую царевну! Будешь приставать – зарэжу! Ты дракона победил? Нэт! Значит и замуж за тэбя нэ пайду! Кунем мери…
– Да где ж я тебе дракона тут найду?
– Вон сидит, на дэрэвэ! – и дева указала на Змея, сонно отвисавшего в холодке Древа Познания (ДП-ДиЗ-1 по К-Райской описи Павла)
– Да это не дракон! Это портовая крыса какая-то!
– Нэт, дракон!
И пришлось доставать тогда боцману свой боцманский нож и идти в рукопашную. Но Змей совсем не хотел быть выпотрошенным. Он ловко скользнул выше по ветвям и сказал:
– А ты знаешь, что она тебе говорила по-армянски?
– Нет. Мери какую-то вспоминала.
Змей усмехнулся.
– Такие как вы позорят Республику! Про «мери» я переводить не буду, обидишься. Мы же можем договориться, СКАЧАТЬ
2
Пикуах Нефеш (ивр. «спасение души») – принцип в еврейском законе, гласящий, что сохранение человеческой жизни перекрывает любые другие религиозные мотивы. Когда жизнь конкретного человека в опасности, почти любая запрещающая заповедь Торы становится неприменимой.