Название: Широкий Дол
Автор: Филиппа Грегори
Издательство: Эксмо
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Вайдекр
isbn: 978-5-699-62897-1
isbn:
4
Подменыш, оборотень – changeling (англ.) – согласно поверьям, дитя, якобы подкинутое эльфами взамен похищенного ими ребенка.
5
Ганноверская династия английских королей, сменившая династию Стюартов; начинается с Георга I, правившего с 1714 по 1727 год, и кончается Викторией, правившей с 1837 по 1901 год.
6
Шотгорнская порода крупного рогатого скота – от shorthorn (англ.) – букв. «короткий рог». Horn (англ.) – также «рожок, горн».
7
Canny (англ.) – хитрый, осторожный, себе на уме.
8
Светский сезон, май – июль, когда королевский двор и высший свет находятся в Лондоне; сезон начинается с закрытого просмотра картин в Королевской академии искусств и включает посещение скачек «Королевского Аскота», проведение балов и т. п. и заканчивается в начале августа «Каусской неделей», ежегодной парусной регатой в курортном городе Каусе на острове Уайт.
9
В Англии и Уэльсе день Богоматери, день «середины лета»; а также «квартальный день», т. е. срок внесения аренды, уплаты процентов и т. п.
10
Горячий напиток из молока, вина и пряностей.
11
Жених (фр.).