Мир без конца. Кен Фоллетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мир без конца - Кен Фоллетт страница 45

Название: Мир без конца

Автор: Кен Фоллетт

Издательство: АСТ

Жанр: Историческая литература

Серия: Кингсбридж

isbn: 978-5-17-082367-3

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Из комнаты послышалось шуршание. Краем глаза ризничий отметил, что Ричард вскочил. По счастью, Филиппа не сразу прошла к себе, а заговорила с Годвином.

      – Вы не могли бы мне помочь? – Оттуда, где стояла леди, не было видно, что происходит в комнате. – Я потеряла браслет. Не очень дорогой, просто резьба по дереву, но я его очень люблю.

      – Как неприятно, – сочувственно ответил Годвин. – Я велю братьям и сестрам поискать.

      – Я не видел, – встрял Филемон.

      – Может, он соскользнул у вас с руки? – спросил монах.

      Супруга лорда Кастера нахмурилась.

      – Странно, я не надевала его, как приехала. Поднявшись в комнату, первым делом сняла браслет и положила на стол, а теперь не могу найти.

      – Может, закатился куда-нибудь в угол. Филемон поищет. Он убирает гостевые комнаты.

      Филиппа посмотрела на служку:

      – Да, я видела тебя, когда уходила, примерно час назад. Он тебе не попадался, когда ты подметал?

      – Я еще не подметал. Как раз пришла мисс Марджери, и мне пришлось прерваться.

      – Филемон вернулся, чтобы убрать вашу комнату, но мисс Марджери… – аббат заглянул в комнату, – молится.

      Девушка с закрытыми глазами преклонила колени на скамеечке – вероятно, просит прощения за свой грех, с надеждой подумал Годвин. Ричард стоял позади, сложив руки и что-то бормоча. Ризничий отступил в сторону, давая Филиппе пройти. Та подозрительно взглянула на деверя.

      – Здравствуй, Ричард. Ты обычно не молишься по будням.

      Он приложил палец к губам, указывая на Марджери. Леди не смутилась:

      – Марджери может молиться, сколько ей угодно, но это женская комната, поэтому, пожалуйста, выйди.

      Епископ, ничем не выдав облегчения, вышел, закрыл дверь, развернулся и уткнулся в Годвина. Может, он и хотел возмутиться, что тот осмелился войти в комнату, не постучав, но чувство вины, видимо, мешало ему с криком наброситься на монаха. С другой стороны, епископ не мог попросить сохранить тайну, ведь тем самым он оказался бы в полной власти ризничего. Повисло гнетущее молчание. Не дав Ричарду оправиться, Годвин сказал:

      – Никто ничего не узнает.

      Епископ облегченно вздохнул и перевел взгляд на служку:

      – А он?

      – Филемон хочет стать монахом. Он постигает добродетель послушания.

      – Я у вас в долгу.

      – Каждый должен исповедовать свои грехи, не чужие.

      – И все же я благодарен, брат…

      – Годвин, ризничий. Племянник аббата Антония. – Ричард должен знать, что он не с улицы и может наделать шума. Но чтобы угроза стала несомненной, добавил: – Много лет назад, прежде чем ваш отец стал графом, моя мать была с ним помолвлена.

      – Я слышал об этом.

      Годвин хотел еще сказать: «И ваш отец бросил мою мать, так же как вы бросите несчастную Марджери». Но СКАЧАТЬ