Мир без конца. Кен Фоллетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мир без конца - Кен Фоллетт страница 20

Название: Мир без конца

Автор: Кен Фоллетт

Издательство: АСТ

Жанр: Историческая литература

Серия: Кингсбридж

isbn: 978-5-17-082367-3

isbn:

СКАЧАТЬ тот. – И у меня есть книга.

      Антоний рассмеялся. Цирюльник с книгой – все равно что лошадь в шляпе.

      – И что же за книга?

      – «Канон» Авиценны, великого мусульманского врача. Перевод с арабского на латынь. Я ее прочел всю, медленно.

      – И ваше средство предлагает Авиценна?

      – Нет, но…

      – Так чего же вы хотите?

      – Я очень многому научился во время военных походов, когда лечил раненых, даже больше, чем из книги, – упорствовал Мэтью.

      – Савл, а ты что думаешь? – спросила мать Сесилия.

      Годвин был уверен, что Белая Голова даст такой же ответ и спор будет исчерпан. Тот нервничал, робел, но все же произнес:

      – Может быть, цирюльник и прав. – Годвин обрадовался: Савл встал не на ту сторону. – Метод брата Иосифа, возможно, больше годится для травм, возникающих в результате защемлений или ударов. Такое случается у нас на строительстве… Тогда кожа и мышцы вокруг раны повреждены, и если преждевременно ее закрыть, дурные соки могут остаться в организме. А это чистый разрез, и чем скорее закроется, тем скорее наступит выздоровление.

      – Глупости, – бросил аббат. – Как же городской цирюльник может быть прав, а ученый монах – нет?

      Годвин подавил торжество. Дверь распахнулась, и вошел молодой человек в облачении священника. Годвин узнал Ричарда Ширинга, младшего сына графа Роланда. Он небрежно, почти невежливо кивнул настоятелю, настоятельнице, подошел прямо к кровати и обратился к рыцарю:

      – Что, черт подери, произошло?

      Лэнгли с трудом поднял руку, давая понять, чтобы Ширинг наклонился, и зашептал ему в ухо. Отец Ричард потрясенно отпрянул:

      – Не может быть!

      Томас вновь попросил его нагнуться и снова что-то зашептал. И опять Ричард вскинулся и спросил:

      – Но зачем?

      Раненый молчал. Ричард поджал губы:

      – Это не в наших силах.

      Томас кивнул в подтверждение этих слов.

      – Вы не оставляете нам выбора.

      Рыцарь слабо покачал головой из стороны в сторону. Ширинг обратился к аббату Антонию:

      – Сэр Томас желает стать монахом этого аббатства.

      Наступило недоуменное молчание. Сесилия оправилась первая:

      – Но он убивал!

      – Да ладно вам, это прекрасно известно, – нетерпеливо отмахнулся Ричард. – Бывает, что воины оставляют поле брани ради молитвы о прощении грехов.

      – Может быть, в старости, – пожала плечами Сесилия. – Но ему нет и двадцати пяти. Он чего-то боится. – Мать-настоятельница твердо посмотрела на Ширинга. – Его жизни что-то угрожает?

      – Умерьте свое любопытство, – грубо ответил Ричард. – Томас хочет стать монахом, а не монахиней, это не ваша епархия. – Неслыханная дерзость по отношению к настоятельнице, но графский сын мог себе это позволить. Ширинг повернулся к Антонию: – Дайте разрешение.

      – Аббатство бедствует, и принимать СКАЧАТЬ