Ключ истины. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ключ истины - Нора Робертс страница 3

СКАЧАТЬ выбралась из машины, как только Флинн остановился около дома. К ним уже спешил старик с гривой седых волос, чтобы взять ключи и отогнать автомобиль в гараж.

      – Может быть, ты и спокойна. – Мэлори подошла к подруге и взяла ее за руку. – А я вот волнуюсь.

      – Почему? Ты уже отстрелялась.

      – Это наше общее дело. – Мэлори посмотрела на белый флаг с изображением ключа, реющий над самой высокой башней.

      – Будем оптимистами, – Дана набрала полную грудь воздуха. – Готова?

      – Если ты готова, то я уж тем более. – Мэлори протянула руку Флинну.

      Все трое пошли к парадным дверям, которые гостеприимно распахнулись перед ними.

      На пороге в потоке света стояла Ровена. Волосы волнами спадали на лиф бархатного платья цвета сапфира. Удивительные зеленые глаза хозяйки сияли, на губах играла приветливая улыбка.

      В ушах, на запястьях и пальцах Ровены сверкали украшения с драгоценными камнями. На грудь спускалась длинная витая цепочка с бриллиантом – чистым, как вода, размером с детский кулачок.

      – Добро пожаловать! – Низкий, но при этом очень мелодичный голос вызывал ассоциации с лесами и пещерами, где живут феи. – Я так рада вас видеть! – Она протянула руки и наклонилась, чтобы поцеловать Мэлори в обе щеки. – Отлично выглядите.

      – Вы тоже. Впрочем, как всегда.

      Весело рассмеявшись, Ровена сжала руку Даны.

      – И вы отлично выглядите! О, какой милый жакет. – Пальцы Ровены скользнули по рукаву из тончайшей кожи. Приветствуя гостей, она все время заглядывала им за спину, что никого не удивило.

      Следующий вопрос хозяйки Ворриорз-Пик был предсказуем:

      – Вы привезли с собой Мо?

      – Мне показалось, что сегодня тут не место большой, неуклюжей собаке, – ответил Флинн.

      – Мо здесь всегда рады. – Ровена привстала на цыпочки и поцеловала Флинна в щеку. – Обещайте, что в следующий раз захватите его с собой.

      Она взяла Хеннесси под руку и улыбнулась девушкам:

      – Пойдемте в гостиную. Там нам будет удобнее.

      Они пересекли огромный холл с мозаичным полом и, миновав широкую арку, вошли в зал, освещенный десятком белых свечей и пламенем массивного камина.

      У каминной доски с бокалом в руке стоял Питт.

      Дана подумала, что он похож на воина у ворот. Высокий, смуглый, опасно красивый, с мускулистым телом, силу и гибкость которого не мог скрыть элегантный черный костюм.

      Его легко было представить в доспехах, с мечом на боку. Или верхом на огромном черном коне, в развевающемся на скаку красном плаще.

      Питт приветствовал гостей легким вежливым поклоном.

      Дана уже открыла рот, чтобы поздороваться с хозяином, но вдруг заметила какое-то движение в углу. Дружелюбная улыбка мгновенно исчезла с ее лица, брови сошлись на переносице, глаза вспыхнули яростью.

      – Привет, – кратко поздоровался Джордан Хоук, поднимая бокал. – Я получил приглашение.

СКАЧАТЬ