Ключ света. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ключ света - Нора Робертс страница 30

СКАЧАТЬ мне мартини, а там посмотрим.

      Флинн выбрал один из лучших ресторанов города и заказал столик на террасе с видом на горы.

      К тому времени, когда принесли мартини, Мэлори уже успокоилась.

      – Я бы хотела поговорить о ключе. Если увижу, что ты отвлекаешься, пну под столом ногой.

      – Согласен. Только сначала я хочу кое-что сказать.

      – Слушаю.

      Флинн наклонился вперед и потянул носом воздух.

      – От тебя исходит восхитительный аромат.

      Мэлори тоже подалась к нему.

      – Знаю. Хочешь услышать, чем я сегодня занималась? – Она выдержала паузу, а потом легонько ударила его по лодыжке.

      – Что? Да. Прошу прощения.

      Мэлори подняла бокал и пригубила мартини, пытаясь скрыть удовольствие.

      – Сначала я навестила Зою.

      Она пересказала разговор с Зоей, прервавшись, когда подали первое блюдо.

      – Маленький желтый домик. – Флинн кивнул, вспомнив, что видел его. – Обычно такие дома бывают коричневыми, цвета собачьего… Ну, в общем, неважно. Она его действительно привела в порядок. Кажется, во дворе играл ребенок.

      – Саймон. Они похожи как две капли воды. Прямо жуть берет.

      – Теперь, когда ты рассказала, я сообразил, что должен был ее вспомнить – если бы смог хоть на пару минут оторвать от тебя взгляд.

      Губы Мэлори дрогнули в улыбке – она была польщена.

      – Тебе не откажешь в умении говорить нужные слова в нужный момент.

      – У меня много талантов. Это один из них.

      – Потом я отправилась к Дане домой. Она зарылась в книги и размышляла.

      – Два ее любимых занятия.

      – Найти легенду о спящих принцессах пока не удалось, но твоя сестра не теряет надежды. Затем у меня возникла идея. Боги требуют поклонения. Во всех книгах, которые я прочитала, написано, что многие церкви построены на месте древних святилищ. Большинство христианских праздников совпадает с языческими, которые имели отношение к смене времен года, сельскому хозяйству и тому подобному. Я пошла в церковь. То есть я обошла все церкви и храмы в радиусе двадцати миль.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Паломничество Чайльд Гарольда», перевод В. Левика. – Здесь и далее прим. перев.

      2

      В новелле Вашингтона Ирвинга (1783–1859), выдающегося американского СКАЧАТЬ