Когда гений терпит поражение. Роджер Ловенстайн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда гений терпит поражение - Роджер Ловенстайн страница 34

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      8

      Кэдди – помощник игрока в гольф. Он носит за игроком сумку с клюшками, подсказывает расстояние до лунки, советует, какую клюшку взять. Словом, является правой рукой игрока. На больших турнирах кэдди даже получает 10 % выигрыша своего игрока. – Примеч. ред.

      9

      Американский игрок в гольф, не проигравший ни одного турнира с 1907 по 1962 год. Годы жизни: 1890–1973. – Примеч. ред.

      10

      Термин репо происходит от английского repurchase agreement – соглашение об обратном выкупе. Репо с ценными бумагами представляет собой финансовую операцию, состоящую из двух частей. При исполнении первой части одна сторона продает другой ценные бумаги и одновременно принимает на себя обязательства по выкупу этих ценных бумаг через определенный срок по установленной цене. Этому обязательству по выкупу соответствует встречное обязательство другой стороны по обратной продаже. – Примеч. ред.

      11

      Ibidem.

      12

      Майкл Льюис. Покер лжецов. М.: ЗАО «Олимп – Бизнес», 2001. – Примеч. ред.

      13

      Lewis Michael. Liar’s Poker. New York: Penguin, 1989. P. 15.

      14

      Lowenstein Roger. Buffett: The Making of an American Capitalist. New York: Random House, 1995. P. 371. Впоследствии М. Льюис дистанцировался от этой истории, указав лишь на то, что вызов исходил, предположительно, от Меривезера; см.: Lewis Michael. How the Eggheads Cracked//The New York Times Magazine. 1999. January 24.

      15

      Morgenson Gretchen. Op. cit.

      16

      Интервью, взятые автором у Митчелла Капора и Уильяма Салмана.

      17

      Siconolfi Michael, Raghavan Anita, Pacelle Mitchell. All Bets Are Off: How the Salesmanship and Brainpower Failed at Long-Term Capital//The Wall Street Journal. 1998. November 16.

      18

      Цит. по: Muehring Kevin. John Meriwether by the Numbers//Institutional Investor. 1996. November.

      19

      Hawk (англ.) – ястреб. – Примеч. ред.

      20

      Lewis Michael. How the Eggheads Cracked//The New York Times Magazine. 1999. January 24.

      21

      Frantz Douglas, Truell Peter. Long-Term Capital: A Case of Markets over Minds//The New York Times. 1998. October 11.

      22

      Lewis Michael. Op. cit.

      23

      Smith Randall, Siconolfi Michael. Roaring ’90s? Here Comes Salomon’s $23 Million Man//The Wall Street Journal. 1991. January 7; Mayer Martin. Nightmare on Wall Street: Salomon Brothers and the Corruption of the Marketplace. New York: Simon & Schuster, 1993. P. 36.

      24

      Подробности см.: Lowenstein Roger. Op. cit. P. 374–385.

      25

      Spiro Leah Nathans. Dream Team//Business Week. 1994. August 29.

      26

      Комиссия по биржам и ценным бумагам предъявила гражданский иск, в котором обвинила Меривезера в неспособности должным образом контролировать действия Мозера. Не признавая, но и не отрицая своей вины, Меривезер урегулировал дело, согласившись в течение трех месяцев не заниматься торговлей ценными бумагами и заплатив штраф 50 тысяч долларов.

      27

      Интервью, взятое автором у Чарли Мангера.

      28

      Филдинг цит. по: Oxford English Dictionary. 2nd ed. Vol. 7. Oxford: Clarendon Press, 1989. P. 94; Холмс цит. по: Ibid. P. 96, где дается ссылка на: Pages fr. Old Vol. Life, Bread & Newsp. 1891. P. 12.

      29

      Edwards Franklin R. Hedge Funds and the Collapse of Long-Term Capital Management//Journal of Economic Perspectives. 13. 1999.

СКАЧАТЬ