Помечтай немножко. Сьюзен Элизабет Филлипс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Помечтай немножко - Сьюзен Элизабет Филлипс страница 9

СКАЧАТЬ пререканий. – Повернувшись к Боннеру спиной, она подвела сына к двери. Когда он шагнул за порог, она вымученно улыбнулась ему. – Ну иди, мопсик. Я скоро к тебе приду.

      Мальчик неохотно побрел прочь. Глаза Рэчел стали наполняться слезами, но она отчаянным усилием воли не дала им пролиться. Сейчас был неподходящий момент, чтобы плакать, да и вообще это было бы совершенно бессмысленно.

      Закрыв дверь закусочной, она заперла ее изнутри, снова повернулась к Боннеру лицом и вызывающе вскинула подбородок, чтобы хозяин придорожного кинотеатра не считал ее несчастной жертвой.

      – Мне нужен постоянный заработок, я готова сделать все, что угодно, лишь бы его получить.

      Боннер издал короткий звук, который был похож на смешок, но, поскольку в нем напрочь отсутствовал хотя бы малейший признак веселья, скорее всего это было просто фырканье.

      – В самом деле? – осведомился он.

      – Да, в самом деле, – хриплым, ломающимся голосом подтвердила Рэчел. – Слово скаута.

      Она начала расстегивать непослушными пальцами пуговицы платья, под которым у нее не было ничего, кроме синих нейлоновых трусиков: ее маленькая грудь не заслуживала того, чтобы тратиться на лифчик.

      Боннер молча наблюдал за ней. «Интересно, женат он или холост?» – подумала Рэчел. Она решила, что, учитывая его возраст и в целом весьма привлекательную, мужественную внешность, жена у него скорее всего есть. Что ж, Рэчел оставалось только мысленно принести извинения неизвестной женщине, которой она вынуждена причинить зло.

      Хотя Гейба Боннера только что оторвали от работы, под ногтями у него не было траурной каймы, а на рубашке – вполне естественных в такую жару пятен пота. Обратив на это внимание, Рэчел поблагодарила судьбу за то, что он по крайней мере чист и опрятен, а изо рта у него не разит запахом лука и нездоровых зубов. Тем не менее интуиция подсказывала ей, что она была бы в большей безопасности, если бы перед ней сейчас стоял Клайд Рош.

      – Где же ваша гордость? – неожиданно спросил Боннер, почти не разжимая губ.

      – Я ее только что потеряла, – ответила Рэчел, расстегивая последние пуговицы. Затем она сбросила платье с плеч, и оно с тихим шелестом упало к ее ногам.

      Пустые глаза Боннера уставились на ее маленькие, высокие груди и резко проступившие под кожей ребра. Затем взгляд его опустился ниже – крохотные трусики Рэчел не могли скрыть ни выступающие тазовые кости, ни едва заметные следы растяжек на коже живота, как раз над резинкой.

      – А ну-ка, оденьтесь, – скомандовал он.

      Рэчел перешагнула через платье и, оставшись в одних трусиках и сандалиях, заставила себя подойти к нему. Стараясь не уронить достоинства, она держала голову высоко вскинутой.

      – Я готова работать в две смены, Боннер, – сказала она. – И днем и ночью. Этого не сможет ни один мужчина.

      Полная мрачной решимости, она протянула руку и накрыла ею кисть Боннера.

      – Не СКАЧАТЬ