Чудовища из Норвуда. Кира Измайлова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова страница 27

Название: Чудовища из Норвуда

Автор: Кира Измайлова

Издательство: Эксмо

Жанр: Юмористическое фэнтези

Серия: Феи

isbn: 978-5-699-95379-0

isbn:

СКАЧАТЬ не про начинку, – прищурился Грегори. – По-моему, это не походило на капустный лист!

      – Сударь, из той муки, что пошла на тесто для этих заверток, можно было бы большую ковригу выпечь, – ответила я, и вот тут-то он и поперхнулся…

      – Ты убить меня решила?! – выдавил он, откашлявшись, а я протянула ему салфетку.

      – Но вы же не умерли, – хладнокровно ответила я. – И подавились вы чаем, а не чем-то еще. Пейте осторожнее, он горячий.

      – Как тебе это в голову пришло? – спросил наконец Грегори. Вид у него был мрачный, но, судя по выражению физиономии и подергивающемуся кончику носа, он не отказался бы повторить трапезу.

      – Вы опять станете рычать на меня, – ответила я, и он предсказуемо грохнул кулаком по столу, так что посуда жалобно задребезжала.

      – А ну, говори!

      – Я же сказала, – вздохнула я. – Ну хорошо, так и быть, расскажу…

      Выслушав то, до чего я додумалась, Грегори надолго замолчал, чертя на столешнице замысловатые узоры острым когтем. Я хотела было попросить его не портить мебель, но промолчала. В конце концов, это его мебель, пускай хоть в камине ее сожжет, какое мое дело? Правда, тогда ему придется есть с пола либо заказывать новый стол.

      – Может быть, ты и права, – произнес он уже нормальным тоном. – Вот за что я ненавижу волшебство: в любом заклятии непременно найдется лазейка, и это действует в обе стороны! И никогда не знаешь, в которую именно качнется маятник в этот раз…

      После паузы Грегори вдруг задумчиво добавил:

      – Значит, говоришь, слуги ели не только эти твои… как их? А, не важно!

      – Да, а еще оладьи и даже пироги, – ответила я. – И хлеб, который был у меня с собой.

      – Чужой… – кивнул он. – Я понял. Купленный на твои деньги или деньги твоего брата, не важно.

      – Сударь, я уже думала об этом, – вставила я. – Вы могли бы давать сколько-нибудь денег мне, а я бы покупала…

      – Не сработает, Триша, – перебил Грегори. – Это будет мой подарок. Даже если я подарю тебе какую-нибудь побрякушку, а ты продашь ее, думаю, это все равно будет не то. Не проси объяснить, я сам не могу толком облечь эту мысль в слова! Боюсь, это еще одна лазейка в проклятии Лизбет, только она может сработать в обратную сторону… Нет, это должны быть именно твои деньги. Заработанные или полученные иначе, но не напрямую от меня… Придумал! Эй, Хаммонд!

      – Чего изволите, господин? – Тут же явился дворецкий.

      – Помнится, за время службы у моего отца ты скопил достаточно, чтобы купить небольшую усадьбу, – протянул Грегори, поигрывая когтями.

      – Точно так, господин, – кивнул тот, – думал, на склоне лет поживу мирно, в тишине и покое.

      – Да-да, я помню, там кладбище рядом, – фыркнул Грегори, – места тише и не сыскать. И что теперь с этой усадьбой?

      – Так ведь сдана в аренду, – ответил Хаммонд, – деньги небольшие, но не стоять же дому пустым, да за землей уход СКАЧАТЬ