.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 7

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ вас.

      Почуяв легкую добычу, ловелас и дамский угодник де Жизор, расплылся в лучезарной улыбке. Миледи же, назвавшись чужим именем, воспряла, ощутив чувства, подобные поразившим маркиза.

      – Мне, признаться, рассказывали о вас, многочисленные знакомые из Парижа, но вы месье, превзошли все ожидания.

      Искрящимися от восторга глазами она смерила стройный стан блистательного кавалера.

      – Присаживайтесь, мадам. Разрешите предложить вам вина?

      – С удовольствием.

      – Кларк! Кларк, бездельник!

      На пороге появился угрюмый валлиец, с все тем же непроницаемым лицом.

      – Принеси-ка, братец, из подвала несколько бутылочек черной Мадеры.

      Отдав распоряжение, маркиз обратился к гостье.

      – Значит, вы говорите, прибыли по поручению?

      – Да, по поручению. Дело, которое привело меня в эту скромную, но прекрасную обитель, безотлагательно и конфиденциально.

      При этих словах, её лицо сделалось серьезным, а бездонные голубые глаза, обратились к маркизу с такой беспредельной чувственностью, что он, не сдержавшись, произнес:

      – Но, баронесса, не следует драматизировать.

      – И всё же я дала обещание…

      В этот момент, вошел Кларк, заставив гостью замолчать. Слуга разлил по бокалам вино, небрежно поклонился и вышел.

      – Милорд, ваш слуга меня пугает, клянусь распятием.

      Она, изображая беспомощность и испуг, не сводила глаз с двери, за которой скрылся Кларк.

      – Ну, что вы, мадам, он милейший малый! К тому же вам нечего опасаться, пока я рядом, давайте лучше подымем бокалы за наше удивительное знакомство!

      Сделав несколько глотков, маркиз опустившись на колено, вновь схватил руку Миледи, покрыв её страстными поцелуями.

      – О, месье, у вас столь горячие губы, что я теряю контроль над собой.

      В её зрачках заискрилось желание, а белоснежная грудь, стянутая корсетом, начала вздыматься при каждом глубоком дыхании.

      – Прошу простить, но я на мгновенье покину вас.

      Заставив себя оторваться от изящной кисти обворожительной англичанки, тяжело дыша, произнес дворянин. Он, поставив недопитый бокал на стол, спешно поднялся, устремившись к низкой двери, что вела в соседнюю комнату. Проводив, взглядом лукавых прищуренных глаз маркиза, женщина в мгновенье ока, приподняв массивный рубин, украшавший один из перстней, унизывающих её тонкие пальцы, высыпала из крошечного тайника, в бокал пылкого кавалера, щепотку белого порошка, не более четверти унции.

      Тем временем, оказавшись в соседней комнате, являвшейся спальней, де Жизор откинув полупрозрачный полог балдахина, завернул край стеганого одеяла. Очевидно оставшись удовлетворенным постелью месье де Шале, сочтя её вполне пригодной для любовных утех, он вернулся к столу.

      – «Признаться, мадам, я никогда не видел столь прекрасной женщины как вы, милая баронесса»

СКАЧАТЬ