Название: Ричард Длинные Руки – фрейграф
Автор: Гай Юлий Орловский
Жанр: Боевое фэнтези
Серия: Ричард Длинные Руки
isbn: 978-5-699-37147-1
isbn:
Я буркнул:
– Ну почему же так резко… Женщины вон тоже разговаривают.
Она оскорбленно засопела и отвернулась. Я создал шарик огня и метнул из-за ее спины в щепочки. Вспыхнуло, мелкое пламя затрепыхалось на дне, принялось лизать щепочки и даже пыталось расщелкивать те, что покрупнее.
Женщина сердито оглянулась. Испуг и возмущение дивно сочетаются на суровом и решительном лице с возмущенным взглядом.
– Это ты плюнула в огонь, ящерица?
– Я не плевал, – ответил я. – В огонь плевать – непристойно. Некрасиво. Хотя идею ты подбросила…
– Насчет плеваться?
– Нет, но если я дракон, то могу быть огнедышащим… Надо попробовать…
Она поспешно отодвинулась.
– Не смотри на меня так! Ты меня еще не откормил. Да и просто поджарить мало. Надо сперва зерна принести для гарнира, соли, специй…
– Все найду, – пообещал я. – А потом сядем да ка-а-ак нажремся!
Костер разгорелся ярко, она поглядывала то на огонь, то на меня.
– Наверное, здорово, когда у тебя внутри еще и кузница? А с виду ты такой холодный и противный…
– Чего во мне только нет, – ответил я скромно. – Я весь из достоинств, больших и малых.
– Ну-ну… – пробормотала она. – А самое большое у тебя достоинство – непомерная скромность.
– Да, – согласился я довольно. – Чего много, того много.
Она сдирала шкуру достаточно умело, деловито, не морщилась, настоящая дочь степей, что овец режет сама, а не просит помочь соседа. Снятую шкуру отшвырнула в сторону, выделка потом, тушку не стала разрезать на части, но со знанием дела точно рассекала сухожилия, отделяя равные куски мяса и натыкая на прутья.
Я лежал неподвижно, морду положил на лапы, глаза закрыл, мне достаточно и запахов, чтобы видеть ее всю со всеми страхами, надеждами, жаждой выжить уцелеть, не сдаваться и, если получиться, победить.
Мышцы ноют от усталости, которую никак не назовешь сладкой, чуточку переборщил я с размерами. Пожалуй, во время следующего вылета сброшу пару сот фунтов…
Я начал дремать, когда ноздрей коснулся сладковатый запах. Глаза сами приоткрылись, женщина у костра деловито переворачивает на вертеле тушку. Ободранная и выпотрошенная коза выглядит не крупнее зайца, бока уже подрумянились, но внутри мясо не прожарено, потому и сгребает уголья в кучу, чтобы жару побольше.
Отдельно на прутиках подрумяниваются небольшие ломтики с самых лакомых частей.
Я прорычал:
– Неплохо…
Она вздрогнула, напряглась.
– Проснулся? Ты спи, спи, ящерица.
– А ты мне горло перережешь? – спросил я, она напряглась, похоже, я угадал, потому распахнул пасть и захохотал: – Глупенькая, я пошутил… Меня зарезать невозможно. Моя смерть отделена от тела.
Она удивилась:
– Как это может быть?
Я СКАЧАТЬ