Ева. Уильям Пол Янг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ева - Уильям Пол Янг страница 8

Название: Ева

Автор: Уильям Пол Янг

Издательство: Эксмо

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-699-95427-8

isbn:

СКАЧАТЬ и они находятся на складе. Когда девушка поправится, она сможет их осмотреть.

      – Я не знаю, кто ты, и мне неведома твоя история, – сказал Джон. – Ведь я всего лишь Коллекционер, а не Искатель.

      Девушка поняла, что каким-то мистическим образом Искатели всегда связаны с теми, кого находят. Джон говорил об этом без тени сомнения, словно это был один из непреложных законов Вселенной.

      Девушке не очень понравилось услышанное. Она должна быть «связана» с каким-то человеком, может быть, даже с мужчиной? От этого известия у нее на душе стало тоскливо.

      Джон говорил на протяжении, наверное, четверти часа, а потом столько же времени потратил на извинения и предостережения о том, чтобы она не чувствовала себя виновной в сложившейся ситуации.

      «Да что ж такое? – думала она. – Он болтает и болтает, и от его слов мне почти так же больно, как от ран».

      Но потом она сосредоточилась на бормотании Летти, на той простой мелодии, которую та напевала. Эти звуки убаюкивали ее. Она не хотела и не могла вдаваться в то, что рассказал ей Джон. Она почувствовала, как ее уносит поток незатейливой мелодии, и провалилась в черную пустоту, надеясь избавиться от плохих мыслей, подозрений и сомнений.

      Но этого, увы, не произошло.

      Глава 3

      Лили и змея

      Девушка приблизилась к поверхности Земли и медленно спустилась на небольшой голый пригорок. Перед ней расстилалась равнина с непроходимым лесом. Далеко на горизонте виднелись сиреневые пики горной гряды.

      Открывавшийся вид поражал величием, но девушка решила осмотреться вокруг, обернулась и в ужасе отпрянула от того, что увидела. На другом конце равнины высоко в воздух поднималось гигантское торнадо, состоявшее из воды и чистой энергии. Столб торнадо вздымался до самых небес, и от него исходили свет и тепло.

      – Потрясающее зрелище, – послышался знакомый голос. – Я готова смотреть на него вечно.

      Рядом с девушкой стояла высокая темнокожая женщина.

      – Ты называешь себя Матерью, – сказала девушка, – но ты точно не моя мать.

      Эта женщина привлекала ее гораздо больше, чем любое торнадо. Ее красота и благородство казались еще более удивительными, чем при первой встрече. У женщины было широкоскулое лицо, выразительные темно-карие глаза с ярко-золотой каемкой вокруг радужной оболочки и густые, туго заплетенные в косы светлые волосы, выложенные вокруг головы в виде короны. Одета она была в ниспадающие яркие одежды, сверкающие при каждом малейшем движении.

      Женщина улыбнулась и стала приближать свое лицо к девушке, пока их лбы не соприкоснулись.

      – Да, я твоя мать, Лили, – прошептала она.

      – Лили? – Девушка вздрогнула, услышав это имя, но тут же поняла, что именно так ее и зовут. – Неужели я Лили? О Господи, конечно, я вспомнила. Меня зовут Лили Филдс!

      Женщина сообщила ей не только имя.

СКАЧАТЬ