Ричард Длинные Руки – Властелин Багровой Звезды Зла. Гай Юлий Орловский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – Властелин Багровой Звезды Зла - Гай Юлий Орловский страница 17

СКАЧАТЬ горожане вернутся в неразрушенные дома живыми и невредимыми, это самое главное. А что спасители унесли за время их отсутствия продукты и кое-какие ценные безделушки, что ж, плата за спасение от гибели не такая уж и чрезмерная.

      Впрочем, это же будет оправданием для наших, когда прибудем на Юг, так что надо как-то ограничить уже здесь, чтоб не наглели, не зарывались. Спасли – спасли, но всю жизнь в жопу их целовать за это как-то слишком. Раз-два поцеловали – и хватит.

      Глава 7

      В конце дня Альбрехт вошел ко мне вместе с Норбертом, не просто довольный, а сияющий.

      – Сэр Ричард, – сказал он, и я уловил в обычно бесстрастном голосе нотку глубокого уважения, – удивительно!

      – Что?

      – Вернулись все, – объяснил он, – кто участвовал в битве. Или, как вы всегда говорите, в спасении мира и какой-то там цивилизации!

      – Да ладно, – ответил я вяло, – не всегда же я так говорю.

      – Правда?

      Я пояснил:

      – Это за меня иногда говорит вдолбленное в детстве. Я же умные книги читал!.. Где они?

      – Пока в лесу. Им объясняют, что придется войти в эту ужасающую всех Багровую Звезду Смерти, что хоть еще и Багровая, но уже не смерть, а если и смерть, то для других…

      Норберт прервал:

      – Мои люди говорят, своими жизнями обязаны вам. Потому пойдут за вами хоть в эту звезду, хоть в ад!

      – Ад мы уже разнесли, – напомнил я, – но я рад их решению, пусть и не совсем умному. Все-таки добыча ожидается такая, какую и представить не могли. Как кони приняли Маркус?

      Альбрехт ответил сдержанно:

      – У них больше отваги, чем у хозяев. Сперва волновались, но когда им насыпали отборного овса, успокоились.

      – Но хозяев еще трясет, – уточнил Митчелл.

      Я вздохнул.

      – Кони видят только то, что видят, а мы еще и додумываем всякие всякости, не к ночи будь сказано.

      – Стать бы конем на то время, – сказал Альбрехт, морщась, – пока будем добираться до Юга… Одно дело сражаться на родной земле, это привычное, а сейчас всякий, как только подумает, что эта штука поднимется… да что там поднимется!.. всех поднимет!.. А мы не птицы… обязательно грохнемся. Да еще с такой высотищи… даже подумать боюсь. А пол в пещере, через которую заводили коней, настолько стеклянный, что будто и нет вовсе. У меня до сих пор в животе вот такая льдина…

      Я махнул рукой.

      – Не обращайте внимания. На самом деле у Маркуса пол достаточно твердый. Очень даже.

      – Сэр Ричард?

      – Намного тверже, – пояснил я, – чем горный хрусталь. Хотя такой же прозрачный.

      Он пробормотал:

      – Да уж… как-то совсем прозрачный. Я бы не против, чтобы его хотя бы птички закакали.

      – Недавно прошли дожди, – пояснил я. – Все вымыто, блестит! Правда, сверху.

      – Да, – сказал он упавшим голосом, – аж глаза режет. Когда выступаем?

      – Проведем брифинг, – СКАЧАТЬ