Забытые тексты, забытые имена. Выпуск 2. Литераторы – адресаты пушкинских эпиграмм. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Забытые тексты, забытые имена. Выпуск 2. Литераторы – адресаты пушкинских эпиграмм - Отсутствует страница 7

СКАЧАТЬ честь, слава, торжество!

      Словесным бытие прообразуя ново,

      Твоё востание из мёртвых – Боже Слово!

      Возшёл Ты на Фавор, над зыби облаков,

      С избранной троицей Твоих учеников,

      С Петром, с Иаковом, и с другом Иоанном;

      И вдруг в величии представ богосиянном,

      Дал им вкусить восторг верховного добра.

      Вдруг светом облеклась Фаворская гора;

      И немощны взирать на образ богомужный,

      На отблеск Божества сокрытого наружный,

      Лицем ученики поверглися во прах;

      И горних слуг Твоих объял священный страх,

      И с твердью потряслись высоки своды звездны,

      И мира дольнего вострепетали бездны,

      И вся, во ужасе, восколебалась тварь,

      Зря в теле на земли Тебя, о славы Царь!

      А. Шаховской

      Сводные дети

      Басня

      Вдова, соскучась быть вдовою

      И видя, что у ней желтеет цвет лица,

      Сединка кое-где блестит над головою,

      Решилась выйти за вдовца,

      И в мужнин дом ввела с собою

      Полдюжины своих с покойником детей;

      А так же, как у ней,

      И от покойницы, не меньше многоплодной,

      Остались у вдовца ребятки на руках.

      Жена взялась смотреть за всей семьёю сводной,

      Как о своих, пещись о мужниных детях;

      И говорит: «Они, бедняжки-сиротинки,

      Невинные птенцы;

      О детях могут ли пещися так отцы,

      Как матери? Ах! мы об них и порошинки

      Уж, верно, не дадим упасть.

      И разве мужнино дитя жене чужое?

      Когда в младенчестве постигла их напасть,

      То бог велит об них пещися вдвое».

      Что ж вышло? Через год

      Заметил муж, что матушкины детки

      Цветут, как розоны на ветке,

      И зреют, как румяный плод;

      Его же, будто испитые,

      Такия тощие, худые,

      Что вчуже жалко поглядеть;

      То каково ж отцу смотреть?

      Он, покачавши головою,

      Вздохнул и вымолвил сквозь слёз:

      «Так с новою моей женою

      Я в дом к себе пиявиц перевёз!

      И тем они толстеют,

      Что кровь мою сосут», –

      Сосед, случившись тут,

      Шепнул отцу: «Где ж матери радеют

      Так о детях чужих,

      Как о своих?»

      Александр Скарлатович Стурдза

      Холоп венчанного солдата,

      Благодари свою судьбу:

      Ты стоишь лавров Герострата

      И смерти немца Коцебу.

      Короткая и зловещая эпиграмма, посвя-щённая Стурдзе. Хлёсткая и беспощадная как брошенная в лицо перчатка. Она ходила по всему Петербургу, утяжелённая ещё одной фразой, уже совершенно непечатной. Зная Пушкина, не вызывает сомнения, что он искал дуэли со своим адресатом, с этим «солдатским холопом», но судьба в который раз «благословила» Стурдзу, и дуэли так и не случилось.

      А. С. Стурдза. Портрет неизвестного художника XIX века

      Несмотря на то, что имя Стурдзы вскоре будет известно каждому СКАЧАТЬ