ЛУННАЯ ТРОПА. Сказка для всё познавших. Сен Сейно Весто
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ЛУННАЯ ТРОПА. Сказка для всё познавших - Сен Сейно Весто страница 12

СКАЧАТЬ чье-то будущее в натуре, и ладно бы там будущее соседа или там, скажем, соседки, нет, лицезреет он свое будущее, без подробностей, а так, в общем, с таким философским подтекстом – и с нехорошим, надо сказать, подтекстом, на баб вот, говорят, не действует, ни хрена они там не видят, их, я так понимаю, спасает тут природное отсутствие всякого воображения, а вот мужику этого лучше бы и не видеть. Бросает он тогда это занятие, перестает рубить и молча идет собирать дрова, складывать штабелями. Народ, рассказывают, первый раз как присутствовал, так потом полдеревни по лесу собирали. Ну кто ж такое долго выдержит. Только толку от них, от дров, никакого, не горят они. Никакого смеху – грех один. Пробовали со скуки даже ими печи выкладывать, ничего, работают печи, рассыхаются, правда, быстро… Огнеупорные дрова. Тени еще говорящие были. Тоже надо рассказать. А еще повадились одно время стаи каких-то молчащих попугаев, сам видел. Из теплых стран, говорят. Прилетят и молчат, мать их, да страшно так молчат, с подтекстом – до жути… Ну ладно, я говорю, занесла тебя нелегкая, со всяким может случиться, ну не молчи ты, скажи пару слов – нет, как воды в рот набрали. Ладно там одни попугаи. В погребах простокваша сама собой в сливки сгущалась – это уже после меня было, мне только сливки приносили, без простокваши, так что сам не видел. До чего дошло, как радио туда в тайгу провели, так народ сразу о смысле жизни задумался. Теперь только в таком аспекте. Что самое интересное во всей этой истории: сам Магистр-Дьявол, мучимый жестоким насморком, сморкаясь, лично сделал краткий обзор международной жизни. Выступает, значит, по приемнику и учит, как надо жить. И где, такое случается, там всё – прекращает свое историческое развитие прошлое и настает будущее. Вот только никто там уже не живет. Не могут.

      Ухватившись за мягкую мохнатую лошадиную ноздрю, дед одним движением вставил истертые железки коню в огромные желтые зубы, обернулся, прищурившись на солнце, зарывшееся в багрово-фиолетовые перья облаков, и сказал:

      – Пошли, что ли. Провожу до ручья.

      Гонгора, безотрадно почесывая неизвестно где уже покусанные крапивой руки, натягивал терпеливо жмурившемуся Улиссу на уши зубастый ошейник, его иногда коробила некоторая скабрезность литературных оборотов. Ошейников на Улиссе болталось два, один был обычным вручную широко плетенным на два строгих зуба каленым проводом, – он еще при необходимости без труда выворачивался наизнанку, второй представлял собой нейлоновый фрагмент высотного крепления монтажников, сцепленный с краев болтами и имевший два ряда недлинных заточенных винтов, устрашающе торчавших наружу и также удерживавшихся болтами. Лис был совсем не дурак подраться, и за его широкой спиной можно было спать, не опасаясь.

      Лес наполнился новыми неопределенными шорохами. Где-то вдалеке ухнула птица.

      – Бани банями, – сказал Штиис, – но это СКАЧАТЬ