Часть жизни. Любовь Казазьянц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Часть жизни - Любовь Казазьянц страница 19

СКАЧАТЬ По дороге, гадая о причине отсутствия Диды, он уснул в карете. Кучер разбудил, когда довёз до места. В замке Никколо поинтересовался у прислуги, дома ли госпожа. К его удивлению ему ответили, что сеньора неважно себя чувствует, давно почивает в своих покоях. Никколо очень удивился, но решил подождать до утра, то есть до полудня.

      Проснулся поздно. В голове – туман. Никколо нехотя оделся и спустился в гостиную. Но Диды дома не оказалось, служанка сказала, что сеньора уехала на ярмарку. Никколо позавтракал и отправился в сад. Лишь только рядом с природой он мог отвлечься от охватившей его грусти.

      «Неужели, нет никакой надежды на ответное чувство со стороны моей феи? А может, я уже опоздал, и её сердце принадлежит другому?» – думал он.

      Дидона приехала домой с компанией гостей. Хозяйка предложила всем расположиться в гостиной. Среди них был её давний знакомый – молодой граф Джузеппе Парелли, который давно был влюблён в Диду. Но Никколо ещё не успел с ним познакомиться и даже не подозревал о тайных воздыхателях. Серьёзный претендент: у Парелли было весомое преимущество – он был дворянином в десятом поколении.

      И так, гости вели непринуждённую беседу. А Дидона сидела в кресле со своей любимицей, левреткой Долли. Избалованная собачка очень любила сладости и везде сопровождала свою благодетельницу. В дверях неожиданно появился Никколо в рабочей одежде, испачканной землёй.

      – Как ярмарка, моя госпожа? – спросил Никколо, утираясь грязным рукавом.

      – У вас, что и к садовникам либеральное отношение? – высокомерно спросил Джузеппе у хозяйки.

      – Ну что вы такое говорите, сударь, ведь это же известный скрипач – Никколо Паганини!

      – А я что-то не слыхал о таком музыканте! – скривив лицо, ответил граф.

      – Простите его, маэстро Паганини! Он даже не знает, чем отличается виолина от виола да гамба, – вступилась молодая дама с пышными огненными волосами. – А я вас сразу узнала. Мы с отцом в прошлом месяце были в Генуе на вашем концерте, был полный аншлаг. Все говорят, что вы – гений, а инструментом владеете словно дьявол. Вы не представляете, господа, какие звуки извлекает из обычного дерева этот человек! Вы ещё и на гитаре прекрасно играете, сударь? – вставила худенькая шатенка.

      – Да, вы правы, я – король скрипки, а гитара – моя королева, – лихо парировал Никколо.

      В непринуждённой беседе наступила длительная пауза.

      – Простите, сеньоры, я пойду, переоденусь, – сказал Никколо, учтиво раскланялся и поспешил в свою комнату.

      – Какой резвый! Это – ваш протеже? – обратился граф к Дидоне.

      – Что вы, как раз напротив. Это я имею честь принимать у себя такого известного музыканта.

      Граф прикусил язык.

      – Он – просто прелесть! Чудо в рыцарском шлеме! – восхищённо воскликнула шатенка, и её удлинённое лицо расплылось в улыбке удовольствия.

СКАЧАТЬ