Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый. Маир Арлатов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый - Маир Арлатов страница 27

СКАЧАТЬ так как заметила, что все вокруг: комната, мебель и ее любимый брат как-то поблекли, затуманились, исчезли четкие контуры предметов, все стало рассеиваться. Девочка потянулась к ожерелью, намереваясь его снять и… исчезла.

      – Винесс! – выкрикнул Уланд. – Винесс! Где ты?!!

      Он был ошеломлен ее внезапным исчезновением, и напуган. Тут же в нем родилась мысль непременно найти сестру. Иначе, как он объяснит ее отсутствие родителям?

      Уланд выскочил из спальни, и нигде не останавливаясь, выбежал из дома. Из гаража он выкатил велосипед, и помчался быстрее ветра к Дорито. Он должен знать, что в действительности произошло с его братом. И если оба исчезновения как-то связаны между собой, он непременно выяснит всю правду.

      Дорито был тринадцатилетним подростком – худощавым черноволосым пареньком. Он в отличие от брата – близнеца по характеру был более меланхоличным, более молчаливым и рассудительным. Заводилой во всех делах был Найдэн, а Дорито лишь соучастником. Большей частью Дорито скрывал от родителей проделки брата, за что не раз был невинно наказуем. В общем, близнецов различить могли только родители. Сестры и те все время путались, даже тогда, когда они одевались по-разному.

      После того как Дорито позвонил Уланду и рассказал про происшествие, он решил взять себя в руки, и дожидаться его на улице.

      Сестренки в это время возились с куклами в своей комнате, и ничего не подозревали.

      Мальчик нервничал. Он быстрыми шагами ходил вдоль забора, ежеминутно прислушиваясь к звукам, ожидая услышать приближение Уланда. Иногда он залезал на забор, и напряженно всматривался в дальний конец улицы, откуда обычно появлялся его друг. Время шло медленно, Дорито казалось, что он уже целый час ожидает друга. Постепенно терпение заканчивалось, и появилась мысль, не отправиться ли самому к другу.

      Дор со вздохом опустился на корточки, коснувшись спиной забора, и обхватил голову руками. Он не знал, на что решиться.

      Вдруг послышался знакомый звук, приближающегося с большой скоростью велосипеда. Паренек быстро вскочил, и открыл ворота.

      Уланд вихрем въехал во двор, и резко затормозил. Дор сразу почувствовал, что с другом что-то произошло. Никогда ему не приходилось видеть друга таким взвинченным, казалось нервы его на пределе.

      – Что произошло? – еще больше забеспокоился Дорито.

      – Нет, сначала ты расскажи все по порядку, а лучше покажи, где все произошло.

      Кабинет Реги находился на первом этаже двухэтажного коттеджа. Вдоль стен стояли книжные шкафы с множеством разнообразной литературы расположенной без всякой системы. Комната была маленькой, но уютной. На единственном окне росли цветы, а в углу между большим столом и шкафом в деревянной кадке апельсиновое дерево, на ветвях которого красовались зеленые плоды.

      Стол заинтересовал Уланда. Он был бы абсолютно пуст, если бы не маленькая деревянная шкатулка. Она была открыта, и Уланд без труда смог рассмотреть ее содержимое.

      – Как СКАЧАТЬ