Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый. Маир Арлатов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый - Маир Арлатов страница 11

СКАЧАТЬ зазнались! – с деланной обидой проговорил Юлис, обнимая гостей, не обходя вниманием их детей. – Скорее проходите в дом.

      – Мы хотим посмотреть на жеребенка, – высказала желание Винессия, когда Юлис поднял ее над землей.

      – Дети, в вашем распоряжении все, что угодно. Славен, будь хозяином, и не позволяй гостям скучать.

      Несмотря на малый возраст, Славен преисполнился гордости, и решил не ударить в грязь лицом.

      – Идите за мной! – твердо сказал он. – Я покажу вам своего жеребенка.

      Вскоре дети весело бегали среди построек двора, наполненных всякой живностью, а взрослые сидели за столом на веранде, и вели задушевные беседы.

      Хозяева были рады приезду гостей и их подаркам, а гости радовались встрече со старыми друзьями и прекрасному угощению.

      После застолья Маретта повела Глору в сад, чтобы показать великолепную беседку, сделанную руками Юлиса. По дороге в сад они встретили Уланда, прохаживающегося по нему с задумчивым видом.

      – Уланд, – окликнула Глора, – иди к столу.

      Уланд кивнул, но не спешил уходить из сада.

      – Над чем ты так задумался? – поинтересовалась Маретта.

      – Вы не слышите?

      – Чего? – женщины переглянулись.

      – Каркают… Но я точно знаю – не вороны! – Уланд посмотрел в глаза матери, и заметил в них напряжение, она боролась с охватившим ее волнением.

      – Кто же это, по-твоему? – спросила Глора.

      – Не знаю.

      – Да, это горлицы! У нас их тут много, – вдруг вспомнила Маретта. – Они иногда так воркуют.

      – Я их должен обязательно увидеть! – и Уланд побежал на их карканье.

      – У них еще черное кольцо из перьев на шее, – крикнула вдогонку Маретта и улыбнулась, посмотрев на гостью. – Ты выглядишь побледневшей… Тебе плохо?

      – Нет… Это воздух так на меня действует.

      – Здесь особенный воздух, целительный. А вот мы и пришли.

      – У твоего мужа золотые руки! – восхищенно воскликнула Глора, касаясь рукой резных деталей белого круглого строения. Посреди беседки был поставлен стол с всякими фруктами и мини-фонтанчиком, предназначенным для их мытья. Женщины удобно устроились на скамейках, расположенных по сторонам.

      Глора посмотрела вверх, где под крышей, защищающей от дождя и палящего солнца, крутились от ветра, расправив резные крылья и хвосты, деревянные птицы.

      – Это Птицы Счастья, – объяснила Маретта. – Они вполне оправдывают свое название. Я вижу, счастье и вас не обделяет своим вниманием. Недавно прочитала, что тебя и твоего мужа опять хотят признать идеальной парой года.

      Глора смутилась, и на ее щеках вспыхнул румянец.

      – Надеюсь, вы не собираетесь развестись? – серьезно спросила Маретта.

      – Нет, нет, что ты! Как я смогу жить без моего Росса? Это нечестно СКАЧАТЬ